雅思考试中,考生们最常见的便是以下两种问题了。
1、一个单词的发音和拼写含义严重脱节。
在长期授课的过程中发现,超过8成的学生都会存在一个很简单的单词听了很多遍都没听出来的情况,有的同学甚至可以准确地复述出来发音,却始终觉得耳熟但是辨不出是哪个单词,而看到答案之后才恍然大悟,“原来是这个啊!”
这说明在大脑的记忆库中,对于这个单词的英文发音和含义拼写的记忆是分离的,或者可以说是对这个单词的发音部分的记忆是缺失的,对于需要屠鸭的考生来说,简直是disaster!而对于雅思老师来说,在最初遇到此问题的时候也没想到如此不可思议。
针对此现象,如果你也是一个烤鸭,你也有此类问题的话,从现在开始就要把新单词背诵的方式彻底的改变,发音和拼写要结合在一起,对于常见词,尤其是听力当中常见的单词,要重新背诵单词的发音。
2、跟不住题干,听着听着就丢了。
这种问题算是top2了,从小学接触英语开始到大学,中国的英语教学和考试方式都没有听力的环节,这就导致了即使有的同学喜欢看美剧、英剧,却在实战考试中起不到一点的作用,而且长时间的把注意力放在60分钟的其他语种中,很多学生会潜意识的溜号。很多学员甚至听到一个跟答案相似的选项就不再往后听了,而正好就中了出题人的陷阱,成功选到了干扰项。
所以,作为一名考生,我们要充分意识到考试跟平时练习不一样,考试不可能暂停也不可能重来,所以一定要注意力高度集中,平时在做套题的时候最好在早上9点,让大脑适应这个生物钟,习惯这个时间段听英语,在考试的过程中,要时刻提醒自己的注意力。
今天就为大家简单介绍两个最常见的问题,也是最严重的问题。提醒大家注意,雅思考试的技术含量是不容小觑的,所以对于备考,一定要认真,不能每次考试都抱着去试试水,不行再来的态度。要记住,有很多考生跟你一样努力,甚至比你还要努力,加油!
上一篇: 已经是第一篇了
下一篇: 雅思听力考试:考前注意事项
国际英语资讯:Over 3,900 tested positive, 197 die of coronavirus in Italy
国内英语资讯:China honors commitment to global anti-coronavirus cooperation: FM spokesperson
国内英语资讯:Commentary: Close cooperation only way to beat COVID-19
英语面试自我介绍实战指南
英国禁止向18岁以下的未成年人出售电子烟
国际英语资讯:21 tested positive for COVID-19 on Grand Princess cruise ship
体坛英语资讯:Osaka to face Chinas Zheng in hunt for second Australian Open title
国内英语资讯:Xi Focus: Xi extends solicitude to females fighting epidemic on Intl Womens Day
国内英语资讯:China optimizes treatment for COVID-19
告诉你中国人为何学不好口语
简历指南:12个要点让你的简历更出色
拯救我们的城市Saving Our City
国内英语资讯:Vice premier stresses community-level epidemic prevention, control
国内英语资讯:China regulates online study amid epidemic
国内英语资讯:Xi Focus-Timeline: Xi leads China to fight COVID-19 with sci-tech
国际英语资讯:Spotlight: UK business leaders maintain strong confidence in Chinas economy despite COVID-
这场全球最大的远程办公试验,已经持续四周了
体坛英语资讯:Seattle Sounders sign Colombian midfielder Gomez
金刚的故事 The Story of King Kong
体坛英语资讯:Commentary: German footballs desperate fight against bad behaviour
国内英语资讯:Commentary: China firm to win poverty-elimination battle in 300-day countdown
什么是看不见的手?
国内英语资讯:Premier Li stresses enhancing intl cooperation in COVID-19 control
联合国性别研究报告:90%的人对女性有歧视
中国商家推出“无接触”销售 降低疫情影响
体坛英语资讯:Wang Qiang progresses at Australian open, Peng Shuai felled by cramp
国内英语资讯:Direct shipping route links Chinas Tianjin port with northern Europe
体坛英语资讯:Seeding system helps big clubs in Copa del Rey 3rd round
国内英语资讯:China welcomes Russia-Turkey agreement on ceasefire in Idlib: envoy
国际英语资讯:Bloomberg suspends presidential campaign, endorses Biden