大家就请看下面的解析方法:
例:
The poet W. H. Auden believed that the greatest poets of his age were almost necessarily irresponsible, that the possession of great gifts __ the __ to abuse them.
(A) negates ... temptation
(B) controls ... resolution
(C) engenders ... propensity
(D) tempers ... proclivity
(E) obviates ... inclination
〖解答〗
本题在主句谓语动词believed后,继之以两个以that引导的宾语从句,后者以另一角度复述前者内涵。第一个宾语从句中所陈述的中心主题为irresponsible(不负责任的),带有贬义色彩,这就为第二个宾语从句提供了线索。换言之,出现在第二个宾语从句中的两处空格,应综合体现出前述的“不负责任”这一主题。
在空格Ⅱ,五个选项代入后,均无不妥之处,且连同其后作为定语的动词不定式结构,都为贬义色彩。在此情况下,在空格Ⅰ,就再也不能代入任何贬义色彩的选项,否则,“负负得正”的规律会使第二个宾语从句整体上转而带上褒义色彩,故唯有中性色彩的(C) engenders为正确。其余四项代入后均致使事情朝着积极方向发展,无从与此前irresponsible这一主题谐调一致。
〖词汇〗
abuse: 滥用,妄用
negate: 否定,取消,使无效
resolution: 决心,决意,决定
engender: 使发生,造成,招致
propensity: 倾向,习性
temper: 使变淡,使缓和,使温和
proclivity: 癖性,倾向
obviate: 排除,消除,避免
inclination: 倾向,意向,癖好
〖中译〗
诗人W. H. 奥登相信,他那时代最伟大的诗人们几乎都必定是不负责任的;拥有横溢的才华反而导致滥用这些才华的倾向。
上一篇: 揭秘新GRE:填空题目的出题特点
下一篇: GRE填空解题技巧之攻略流程解析
老外说Youre a good
国际英语资讯:Pakistan summons Indian diplomat over ceasefire violations along LoC
国际英语资讯:Egyptian parliament to discuss military intervention in Libya: state media
国际英语资讯:Egypts top defense council discuss Libyan crisis, Ethiopias Nile dam
国际英语资讯:Thai PM invites top banker to join cabinet team as finance minister
法国新规:公共场所不戴口罩罚款135欧元
美国德州85名婴儿感染新冠 18州被划为“红色区域”
盘点那些冷门又有趣的大学专业,你们学校有啥奇葩专业?
国际英语资讯:Finland in talks with all sides during ongoing EU summit on recovery plan: PM
体坛英语资讯:Ty Lawson substitutes Cunningham for Fujian ahead of CBA restart
过春节
疫情让你焦虑得想尖叫?冰岛决定广播全世界的尖叫声
国际英语资讯:U.S. Navy teams deployed in Texas to combat COVID-19
国际英语资讯:EU summit extends into Sunday as leaders split over key recovery plan
投沙包大战
除夕
国际英语资讯:3rd LD Writethru: UN chief calls for New Social Contract and New Global Deal to address ineq
骑车游南北大道
国际英语资讯:EU says deeply concerned over U.S. growing use of sanctions
请查收这份喵星英语大全(双语铲屎官修炼指南)