很多学英语的人都说,最难的就是一个看来简单的词可以有各种各样的含意。而当这个词再组成不同习惯用语的时候,那就更难上加难了。我们今天要讲的就是这样一个词:fair。Fair这个词常常解释公平的,或者光明正大的。
我们要讲的第一个由fair组成的习惯用语就带有这个意思。这个习惯用语是:fair shake。刚才说过fair这个词的意思常常是公平正当的。那么fair shake,是什么意思呢?这个习惯用语很可能出自于掷骰子赌博。赌友中的一个把骰子放在杯子里或者掌心中摇晃,然后把骰子掷向桌面比点数。掷骰子赌博的作弊办法五花八门。老练的赌徒都会提防摇骰子的人做手脚,一定要他正正当当地摇骰子。也就是fair shake。接下来我们要听一个例子,讲的是美国大选总统候选人的辩论。
例句-1: The candidates get a fair shake during the debates. They take turns being asked questions and have the same amount of time to answer and to make a final statement at the end.
这段话说的是:辩论中候选人得到公平待遇,他们轮流被提问,并且有同样长短的时间回答问题,以及在最后作总结性陈述。可见fair shake在这儿意思就是公平待遇或者均等机会。
你如果听英文天气预报的话,往往会听到fair这个词。它的意思是晴朗的当然fair weather就是好天。而这组成了我们今天要学的第三个习惯用语:fair-weather friend。 Fair-weather friend意思是不是天好时候的朋友呢?从字面看来似乎不错,但是正如我们以前一再提到的那样,不能光从字面意义来理解一个习惯用语。我想通过下面这段话你能体会fair-weather friend这个习惯用语的意思。
例句2: When Joe was rich, everybody in town was his best friend. But after he lost his money, most of them turned out to be fair-weather friends who pretended they didnt even know him.
这说的是:在Joe富有的时候,镇上的人都是他的亲朋好友,但是好多人一到他穷了就都装作不认识他了。这些人原来都是酒肉朋友。
从这段话可以看出fair-weather friend是指那种在顺利的日子里跟你称兄道弟,但是一旦你陷入困境却六亲不认的人。换句话说就是只会同安乐却不能共患难的人。所以有人说,患难的一大好处是教会你认识真正的朋友。
Fair这个词还可以用来形容金发碧眼的外貌,有时也有漂亮俊美的意思。我们今天要学的最后一个习惯用语是:fair-haired boy。Fair-haired boy这个习惯用语从字面看来一定是个年轻人,也许还是个漂亮的金发小伙子吧?究竟是不是这个意思呢?请你从下面这段话里好好体会。
例句3: That young guy in the nice private office isnt as good as a lot of other people in the place. But hes the fair-haired boy, because hes the owners nephew.
这段话说的是:那个年轻人有漂亮的私人办公室,但是他并不如这儿的很多人强,然而因为他是老板的侄子,所以得到额外的关顾。
这段话里可以听出fair-haired boy意思不是金发小伙子,而是一个得到上级垂青的年轻人,但是他靠的不是真材实学,所以就难免引起他人的恼恨。
上一篇: 美国习惯用语-第281讲:实事求是
体坛英语资讯:Late Ronaldo goal gives Real Madrid vital win in Getafe
苹果公司野心勃勃,投资10亿美元涉足影视业
国际英语资讯:Venezuelas regional elections beneficial to peace: official
联合国:越来越多学校成为攻击目标
国际英语资讯:Japans Abe sends ritual offering to notorious Yasukuni Shrine during autumn festival
国际英语资讯:UN envoy brokers dialogue between Iraqi protesters, govt
国际英语资讯:Venezuela govt continues to push for dialogue with opposition
国际英语资讯:Three dead as Portugal suffers over 400 forest fires
常见不可数名词的用法测验
Paris climate aim 'still achievable' 巴黎气候协定目标仍然可行
国际英语资讯:Vietnamese minister of public security says delegation ready to travel to Britain for truck
体坛英语资讯:Arena resigns as US coach after World Cup failure
国际英语资讯:5 killed in alleged U.S. drone attack in NW Pakistan
多久该洗一次澡?答案可能少到让你意想不到
体坛英语资讯:Sivolap/Velichko rally past Virgen/Ontiveros to win first World Tour title in Qinzhou Open
国际英语资讯:Trial of Boys death questions L.A.s child welfare system
国际英语资讯:U.S. magazine publisher offers 10 mln USD for info to help impeach Trump
国际英语资讯:Frances Macron defends controversial policy in first TV appearance
国际英语资讯:Chile suspends hosting APEC, COP25 summits
研究:剖腹产孩子更易长胖 原来月半是因为输在起跑线上
去泰国海滩千万不要吸烟啦!
体坛英语资讯:Federer takes fifth consecutive win over Nadal in Shanghai
20余家支付机构接入网联平台
张培基英译散文赏析之《书与人》
国际英语资讯:Chinas inflation remains stable, economy solid
国际英语资讯:Foreigners continue to dump S. Korean stocks on geopolitical risks
双语盘点:党的十八大以来大国外交谱写新篇章
国内英语资讯:Afghan Pashto TV channel launches China-related news service
国内英语资讯:Xi calls for increased cooperation between CPC, non-Communist parties
国内英语资讯:Book of Xis discourses on socialist culture published