美国习惯用语-第94讲:cloudy
in the clouds
今天我们要给大家讲解两个由cloud这个字组成的习惯用语。大家肯定都知道cloud就是天上的云。天上满布乌云的时候,天空往往就变得很暗淡。我们要讲的第一个俗语就是这个意思。
Cloud这个字是名词,意思是云。Cloud后面加一个字母y就成了形容词,意思是:多云。但是,它的含意也可以解释为:暗淡、不乐观。下面是一个电台播音员在发表他对国际贸易前景的看法:
例句-1: "When you look at all the trouble spots around the globe right now, the future of international trade looks very cloudy."
这位播音员说:“要是你看看当前全球所有有问题的地方,国际贸易的前景看来是很暗淡的。”换句话说也就是,这位播音员认为国际贸易的前景并不乐观。
在天上多云的时候,许多东西也不像阳光灿烂的时候看的那么清楚。下面这句话就是一个例子。美国国会两院对每一个新的提案都要经过讨论,然后投票通过。一名记者问一位参议员国会会不会通过某个提案。这位参议员回答说:
例句-2: "I\'d have to say the chances are cloudy. We have quite a bit of support for this bill but we\'re not sure that we have enough votes to get it passed."
这位参议员回答说:“我觉得很难肯定。支持这项提案的人还不少,但是我们不敢肯定我们会有足够的票数来通过这项提案。”
不管是美国人,还是中国人,我们每个人恐怕都有白日做梦的时候。有的时候,我们一边走路,一边在想心事,或者是一边做什么事,一边在想其他事情,身边发生什么事全然没有注意到。美国人把这叫做:in the clouds。
In the clouds可以解释为:心不在焉。请听下面这个例子,这是一个人在说她的朋友:
例句-3: "Sally is my best friend but she walked right past me today, and didn\'t even say hello. Her head certainly was in the clouds--she looked like her mind was a thousand miles away."
这个人说:“沙莉是我最好的朋友,可是,她今天在我身旁走过,连招呼都没有跟我打。她肯定在白日做梦,看起来她的心思好像在一千哩以外的地方。”
下面的例子讲的是一个学生。这个学生上课的时候没有注意听讲,他说:
例句-4: "I was really embarrassed--the teacher asked me a question and I didn\'t even hear him; I was daydreaming and my head was in the clouds."
他说:“我当时真是非常难堪。老师问我问题,我根本没有听见。那时,我刚好在做白日梦,思想在开小差。”
以上我们给大家介绍了两个由cloud这个字组成的习惯用语。它们是:cloudy和in the clouds。Cloudy就是暗淡、不乐观的意思。它也可以解释为不清楚,不明确。In the clouds就是心不在焉,思想开小差。
How the Environment is Destroyed 环境是如何被破坏的
体坛英语资讯:PyeongChang 2018 Olympic flame starts journey from Games birthplace
国内英语资讯:China, Indonesia hold meeting on anti-drug cooperation
中国共产党第十九次全国代表大会关于《中国共产党章程(修正案)》的决议
这才叫机智! 美国学生的巨型小抄走红网络
蒂勒森星期三访问印度
雪诺透露已知《权游》最终剧情,或是悲剧?
肯尼亚2017年总统大选重新投票
体坛英语资讯:Cologne shock Berlin, Bayern beat Leipzig in the German Cup
体坛英语资讯:Indonesian U-23 to play Syria, Jordan in soccer friendlies
国际英语资讯:Eurasian Economic Union member states reach agreements to enhance economic relations
英国女王坐拥一家麦当劳!市场估价还不低
湖南省衡阳县一中2018届高三第二次月考英语试卷
比伯新纹身引网友热议!老外吐槽丑出天际
中国互联网用户更年轻 平均年龄比美国小14岁
明星爱犬咬伤邻居间接致其死亡,宠物不拴绳害人也害狗
国内英语资讯:China, Cuba sign agreements to expand economic, trade ties
The Value of Exams 考试的价值
A sting in the tail “尾巴有刺痛”原来是“煞风景”的意思
川普政府恢复接纳难民但是审查更严格
越聪明的人越容易得精神疾病
比照片更逼真的画作,摄影师:你们画画的干嘛抢我饭碗
美民权组织针对美国航空公司发布旅行警告
体坛英语资讯:Preview: Mueller injury causing new trouble for Bayern coach Heynckes
国内英语资讯:Partnership between China, South Asian nations can make better Asia: experts
国际英语资讯:Sudan reiterates commitment to participating in Chinas B&R Initiative
重庆一高校开设'网红学院'学习直播技巧
国际英语资讯:Spotlight: President Trump fires back at Senates GOP critics amid fueled feud
体坛英语资讯:Bayerns Mueller ruled out for three weeks
你最喜欢自己哪一点?