美国习惯用语-第70讲:hang on to your hat
to keep something under your hat
要是你头上根本没有戴帽子,而有人对你说:Hang on to your hat,hang on就是抓住的意思,所以Hang on to your hat从字面上解释就是:抓住你的帽子。可是,你既没有戴帽子,为什么人家要叫你:抓住你的帽子呢?实际上,hang on to your hat是一个俗语,不能按它的字面来解释。Hang on to your hat这个俗语的真实意思就是:有特别惊人的消息,你要准备好,不要因为过于惊奇而让帽子都从头上掉了下来。下面这个例子是一个女子在对她的朋友说话:
例句-1: "Hang on to your hat--you won\'t believe this but last night Bill asked me to marry him!"
她说:“告诉你一件特大消息,你肯定不会相信。可是,昨天晚上比尔向我求婚啦!”
恋爱、成亲当然是件喜事。可是,对那些已经结了婚的人来说,喜从何来呢?他们也有各式各样的喜事。美国人都很向往到夏威夷的檀香山去,那里四季温暖,景色迷人,当地人又是以对人友好著称。所以,下面这个例子里说话的人当然就很高兴了:
例句-2: "Hi, honey, I have something to tell you! Now hang on to your hat--the boss says he wants me to take charge of the new office in Honolulu. How about that for a nice surprise!"
这个人对他的太太说:“亲爱的,我要告诉你一个消息。你得小心听着:我的老板说,他要我负责管理檀香山新开办的分公司。怎么样,这个出人意料的消息真不错吧!”
帽子是一个藏东西的好地方,不管是把一封信放在帽子底下不让别人看到,还是戴上一顶帽子把自己的秃顶遮起来。下面我们要讲的一个俗语就是这个意思:to keep something under your hat。To keep something under your hat的意思就是:我要告诉你一个秘密,但是千万不要告诉任何人。例如,下面这个女子正在告诉她的朋友有关另一个朋友的秘密,她说:
例句-3: "Mary told me her husband is seeing another woman and she\'s thinking about leaving him but please keep it under your hat."
她说:“玛丽告诉我她的丈夫有外遇。玛丽正在考虑跟她丈夫分手。不过,请你千万不要对别人说。”
世界上要保密的事好像很多。下面又是一个例子:
例句-4: "Can you keep a secret? The boss\'s secretary just told me he\'s leaving for another job. She told me not to tell anybody else, so keep it under your hat."
这个人说:“你能保密吗?我们老板的秘书刚刚告诉我老板要上别处去工作了。他的秘书叫我不要对任何人说,所以你得保密呀!”
我们今天讲了两个和“hat”这个字有关的习惯用语。第一个是:hang on to your hat。Hang on to your hat这个俗语的意思是:马上就要告诉你一个惊人的消息,所以准备好,不要过于震惊。我们今天给大家介绍的第二个和“hat”这个字有关的习惯用语是:to keep something under your hat。To keep something under your hat的意思就是保密。
国内英语资讯:Namibian president meets CPC delegation
国内英语资讯:Xi says new substantial progress made on text of China-U.S. economic and trade agreement
体坛英语资讯:Federer, Nadal set up blockbuster clash in French Open semis
国内英语资讯:Xi meets with delegates to PLA Air Force Party Congress
用外语工作有什么好处?BBC这篇文章作者现身说法了……
国内英语资讯:Senior CPC official meets Myanmar Minister of Information
国际英语资讯:Arab League chief calls for restraint in Libya
国际英语资讯:Philippines tightens security after blast in southern town
国内英语资讯:Chinas top legislator holds talks with Egypts parliament speaker
全球首款治疗产后抑郁的新药问世了
国际英语资讯:Lao president hails China-Laos Railway construction
国内英语资讯:China tops in foreign visitor number of German Hanover Messe
国际英语资讯:Boeing to cut monthly production of 737 jets in wake of deadly air crashes
国内英语资讯:Commentary: China, U.S. trade talks enter crucial stage, require more efforts
国际英语资讯:Rocket lands on Iraqi military base housing U.S. troops in Mosul
工作压力大有多可怕?
特朗普签署总统备忘录打击网络售假
体坛英语资讯:Chinas Wang Qiang stopped by Halep at Miami Open quarters
谷歌的人工智能DeepMind可以给人看病了
这些坏习惯会破坏你们的感情
国际英语资讯:Earthquake off Japans Yamagata Prefecture revised to 6.7 magnitude, tsunami warning lifted
体坛英语资讯:Aussie football legend Tim Cahill officially retires
直男癌是一种"慢性疾病"?
体坛英语资讯:Lippi: I will repay the Chinese fans with a whole new team
国际英语资讯:Greek borders are not reopening, officials say
如何缓解蚊虫叮咬症状
娱乐英语资讯:The Temptations show in Namibia postponed
体坛英语资讯:38 test events to be held ahead of Military World Games
体坛英语资讯:British cyclist Yates wins third stage of Volta de Catalonya
国际英语资讯:German Chancellor Merkel shaking visibly at ceremony in Berlin