「美国习惯用语」第十七讲 (下载)
To keep one\'s shirt on
To lose one\'s shirt
我们穿的各种服装在美国的日常用语当中占有很大的地位。鞋子、袜子、手套等名称都是一些习惯用语的组成部份。今天我们要讲两个由衬衣,也就是 shirt 这个字组成的俗语。首先,我们要讲的是:To keep one‘s shirt on。To keep one\'s shirt on用中文来说,那就是:“穿着你的衬衣。”“穿着你的衬衣”听起来是个好主意,可是,它到底是什么意思呢?有的时候,这是劝告别人要有耐心,不要太紧张了。例如,一个妻子对她的丈夫讲:
例句-1: "Keep your shirt on, Harry; we have plenty of time to catch the train."
她说:“哈里,你别太紧张了,我们还有好多时间,足够我们赶到火车站去的。”
可是to Keep one\'s shirt on 在更多的场合下,是指要保持冷静,在对情况有足够了解以前不要发火。比如说,有一天,我们曾在以前的课文中提到的那位丈夫晚了三个小时回家吃晚饭。一到家,他就看到他的太太火冒三丈,马上就要大发雷霆。于是,他马上就对太太说:
例句-2: "Honey, keep your shirt on, please! I\'m sorry, but the boss made me work late at the office."
他说:“亲爱的,请你千万别发火。我很抱歉。可是,我的老板给了我好多活,我不得不在办公室加班嘛。”
下面我们要解释的一个和shirt这个字有关的习惯用语是:To lose one\'s shirt。Lose这个字的意思当然就是丢掉,或失去什么东西。一个人要是丢了他的衬衫,他回到家里恐怕那要比那个晚了三小时才回家吃晚饭的丈夫碰到的麻烦要多得多。可是,to lose one\'s shirt 实际上并不是真的指丢了衬衫。它的确切意思是某个人失去了他所有的一切。我们来举个例子吧:
例句-3: "Did you hear what happened to Joe? He\'s lost his shirt, the poor guy -- invested all his money in a fancy restaurant and it just went out of business."
这句话翻成中文就是说:“你有没有听到关于乔的事?这回,他可真是丢掉了一切,真可怜。他把所有的钱都投资在一家豪华的餐馆里。而这家餐馆不久前倒闭了。”
下面是另一个说明to lose one\'s shirt 在日常生活中是怎么用的例子:
例句-4: "Be careful of salesmen who call on the phone and offer to sell you land on the beach down in Florida. You can lose your shirt because the chances are the land is under water at high tide."
这句话的意思是:“对那些通过电话来鼓动你买弗罗里达州靠海滨的土地的推销员,你得十分小心。你要不小心就有可能会损失一切,因为这些地很可能就是那些在涨潮的时候会被水淹没的地。”
上面我们讲了两个由shirt 这个字组成的俗语。但是,尽管这两个俗语都是由shirt 这个字组成的,可是它们的意思却完全不同。第一个To keep your shirt on是指不要紧张,或者是不要在不了解清楚情况的时候就发火。我们今天讲的另外一个俗语是:To lose one\'s shirt,这是指是失去一切的意思。美国英语中还有不少由shirt这个字有关的习惯用语。我们以后再讲.
国内英语资讯:Xi congratulates Rouhani on re-election as Iranian president
国内英语资讯:Cape Verde supports Belt and Road Initiative, vows to deepen cooperation with China
体坛英语资讯:Real Madrids Asensio included in Spain squad
国内英语资讯:Chinese senior official stresses poverty reduction
国际英语资讯:Demonstrators urge Hungarian govt to comply with EU demands
《蝙蝠侠大战超人:正义黎明》电影精讲(视频)[1]
国内英语资讯:Xi congratulates Wu on election as KMT leader
国内英语资讯:Intl bus-rail-sea freight route begins operation in Xinjiang
体坛英语资讯:Stuttgart, Hannover earn top-flight promotions in German Bundesliga
国际英语资讯:Last batch of rebels evacuate Syrias Homs city
国际英语资讯:News Analysis: President Trumps first Saudi visit aims to defeat Islamic State
国际英语资讯:Protest erupted over election of new California Democratic Party leader
国内英语资讯:No space for ambiguity in the nature of cross-Strait relations: spokesperson
外媒盘点十大复制景点 泰坦尼克二号居首
不含酒精的啤酒出现了!健康和快感两不误!
国际英语资讯:Saudi, U.S. cement partnership by signing deals worth 280 bln USD
老外在中国:一个校园欺凌的真实故事
霉霉又有新男友了?看来抖森要被写成歌了
甘肃省兰州九中2016-2017学年高二下学期期中考试英语试卷
国际英语资讯:U.S. navy veteran charged with murder for mowing down pedestrians in Times Square
英语美文:懂得感激生活的人,才能快乐
中国空气中缺少灰尘反而使污染更严重?
各国人旅游最爱带啥?中国人果然最爱泡面啊
善于影响别人的人,都拥有这8个特点
体坛英语资讯:700 runners took part in the first night race in BiH
国内英语资讯:Xis selected remarks on army building published
国际英语资讯:Iranians vote for president in high turnout
国际英语资讯:Key issues remain unresolved in peace talks: Syrian govt official
国内英语资讯:Chinese presidents special envoy attends Timor-Leste presidential inauguration
海明威最爱的10本书