Double Seventh Festival 浪漫的七夕
农历七月初七,俗称七夕节,又有说法是乞巧节或女儿节。
这是中国传统节日中最浪漫的一个。尽管七夕的各种传统活动已经消失,但牛郎和织女的浪漫传说却一直流传到现在。
Long long ago, there was a handsome and clever boy. 他从小就成了孤儿,整日与一只老水牛做伴。人们因此称他为牛郎。
那时,天上的王母娘娘有个漂亮的小女儿。
She was the youngest and she was good at weaving.
大家都叫她织女。传说美丽的朝霞和晚霞就是她的杰作。
织女厌倦了天上的生活,向往着能过上凡人的日子。她爱上了勤劳的牛郎,于是偷偷下凡和他结了婚。They had a lovely boy and a pretty girl.
Her mother was very angry about the marriage.
She asked her daughter to come back.
如果织女不听话,王母娘娘就要杀死牛郎和他们的两个孩子。
She had to leave.
就在牛郎万分焦急的时候,一直陪伴他的老黄牛突然张口说话了。牛郎大吃一惊。
The old buffalo said that he could die at any time.
它告诉牛郎,它死后牛郎可以剥下它的皮,踩着去追织女。
牛郎于是含泪剥下老黄牛的皮,把一双儿女放在两个筐里,挑着扁担踩着黄牛皮去追织女。
牛郎越来越近,眼看就要追上来了。
王母娘娘急忙用银簪在天上划出一条河。
Its called the Milky Way.
银河分开了牛郎和织女。一家人无法相聚,只能隔岸哭泣。
牛郎和织女的爱情感动了喜鹊。The moved magpies came to help.
Thousands of magpies flew together.
They formed a bridge over the Milky Way.
王母娘娘没办法了,只好同意牛郎织女每年七夕(阴历七月初七)见上一面。
Each year, on the seventh day of the seventh month, the magpies would flock together to form a bridge。牛郎织女鹊桥相会的故事由此而来。到了那天,如果天气晴朗,天上繁星闪耀,一道白茫茫的银河横贯南北,东西两岸各有一颗闪亮的星星,隔河相望,遥遥相对,那就是牛郎星和织女星。
Now, the Double Seventh Festival is also called the Chinese Valentines Day.
这一天也成了情侣们相会的日子。
上一篇: 小学生夏令营 唱唱跳跳学英语最有效
下一篇: 营造小学生学习英语氛围3个小技巧
长城启动周末夜游活动
国内英语资讯:China renews yellow alert for rainstorms
国内英语资讯:Xi Focus: Xi signs order awarding 4 persons for outstanding contribution in COVID-19 fight
The Punishment of Impulsion 冲动的惩罚
体坛英语资讯:Yao Ming stresses emotional attachment to Houston
国际英语资讯:Spotlight: Biden picks Kamala Harris as running mate in move teased by Trump team
体坛英语资讯:Zaragoza take vital win to drop Almeria into relegation
体坛英语资讯:China wins two more gold at 2011 synchronized swimming China Open
体坛英语资讯:Iniesta not to miss Champions League semis
国内英语资讯:Xinhua Commentary: Decisions authority set, care shown for Hong Kong
体坛英语资讯:Mourinho: Next season should be even better
国际英语资讯:EU agrees MoU with 8 partners in support for COVID-19 fight
国内英语资讯:Chinas top legislature concludes standing committee session
体坛英语资讯:China makes clean sweep at Synchronized Swimming China Open
体坛英语资讯:2017 Olympic canoe slalom venue to open to public
体坛英语资讯:Paralyzed Chinese gymnast cites employees responsibility in 1.8b lawsuit
俄罗斯注册世界首款新冠疫苗 普京女儿已接种
体坛英语资讯:Canadas pair leads ice dance in figure skating worlds
体坛英语资讯:Corinthians under pressure to fire head coach Tite
体坛英语资讯:Andre Greipel of Germany wins sixth stage of Tour of Turkey
体坛英语资讯:AC Milan moves closer to title
推特入局TikTok争夺战?
体坛英语资讯:Barcelona lose left back Adriano for the rest of the season
国际英语资讯:UN voices concern over severe flooding in Asia
体坛英语资讯:Chinese duo Wu/He sweep diving season golds
体坛英语资讯:Barcelona beats Osasuna ahead of Champions League semifinal
Childrenrsquo;s Day 儿童节
体坛英语资讯:Selby beats Hendry in style at Snooker worlds
国内英语资讯:China wants U.S. bio-labs open to media scrutiny: FM spokesperson
体坛英语资讯:Over 20 million 2017 Olympic tickets applied for