If you thought your life was over when you hit 30 or 40, then bad news it may have happened much earlier. 如果你觉得30岁或者40岁的时候人生就无望了,那么坏消息来了。这个时间点可能更早一些。
Most people have enjoyed the best memories of their life by the age of 25, according to new research. 根据这项新研究,大多数人在25岁以前就拥有了他们一生中最美好的回忆。
A survey of retired people found the life changing highlights etched on their brains happened before they reached age of 25. 调查发现,退休人群认为让他们印象深刻的人生中至关重要的事情在他们25岁之前就发生了。
It is the first study of its kind to use a naturalistic approach by collecting free flowing stories in which participants were asked to narrate their own biographies in just 30 minutes. 这次调查中在同类调查中首次使用自然主义方法,也就是随机收集故事,要求参与者用30分钟讲述他们的个人经历。
A week later they divided these into self defined chapters which revealed a dramatic reminiscence bump between 17 and 24-years-old when many people defined these parts beginning and ending. 一周之后,他们把这些故事划分成自定义的篇章,结果显示17岁到24岁这个阶段形成了明显的回忆波峰。许多人的故事的开头和结尾都在这个年龄阶段内。
Psychologist Kristina Steiner, of the University of New Hampshire in the US, said: When people look back over their lives and recount their most important memories, most divide their life stories into chapters defined by important moments that are universal for many: a physical move, attending college, a first job, marriage, military experience, and having children. 美国新罕布什尔大学的心理学家克里斯蒂娜施泰纳说:当人们回顾人生,追忆对他们最重要的事情时,大多数人把他们的人生故事划分成由许多重要时刻标记的章节:一次身体接触、上大学、第一份工作、结婚、参军以及生小孩。这些重要的时刻对许多人来说都是通用的。
In the study, all the participants were white, and three in four of them had earned at least an undergraduate degree. 在这项调查中,所有的参与者都是白人,其中四分之三的人至少是大学本科毕业。
上一篇: 爱你的妈咪,爱她要甚于爱你自己
体坛英语资讯:Neymar: Time to forget 2017 World Cup heartache
体坛英语资讯:Kittel makes it two on Tour de France stage victory
国际英语资讯:Libyan army accuses Qatar, Sudan, Turkey of supporting terrorism in Libya
国际英语资讯:Egypts parliament approves 3-month further emergency state
体坛英语资讯:Ajax player Nouri still kept asleep in Austrian hospital
国际英语资讯:Nearly 50 immigrants feared drowned in Mediterranean Sea
体坛英语资讯:Corinthians, Flamengo win in Brazils Serie A
我发高烧了 I Have A High Fever
体坛英语资讯:Ajax player Nouri collapses during soccer match
体坛英语资讯:Rockets Sign Chinese Player Zhou Qi
体坛英语资讯:Uran wins on photo finish in a crash-filled Tour de France stage
体坛英语资讯:Federer, Djokovic enter third round at Wimbledon
国际英语资讯:Car drives into pedestrians in E. Boston, causing injuries: Police
体坛英语资讯:Kittel equals stage win record at Tour de France with 0.0003 sec margin
国际英语资讯:Ukraine to seek FTA with Britain after Brexit: PM
国际英语资讯:Russian and U.S. presidents to hold bilateral meeting at G20 summit: White House
体坛英语资讯:Sporting Lisbon set sights on Brazil under-20 star
体坛英语资讯:Aru repeats compatriot Nibalis success in Tour de France, Froome wears yellow jersey
体坛英语资讯:PSG rout Angers, Nantes climb to second in Ligue 1
体坛英语资讯:Ancelotti faces difficult re-start at Bayern Munich
体坛英语资讯:Athletic Club Bilbao squad shave their heads to support team-mate Yerays cancer battle
国际英语资讯:Trump urges Egypt, Gulf countries to solve dispute with Qatar
国际英语资讯:French new government comfortably wins assembly confidence vote
体坛英语资讯:Zhang Yuning says farewell to Vitesse, signs for WBA
体坛英语资讯:Palmeiras flex muscle in Brazils Serie A
体坛英语资讯:China overwhelms Lithuania 79-57 in 2017 Womens International Basketball Championship
沙特等国将卡塔尔复交最后期限延长48小时
国际英语资讯:Germany confirms clearing of protestor camp at Hamburg G20 summit
体坛英语资讯:LA welcomes endorsement of European soccer giants for UCLA campus
国际英语资讯:Russia to send military police to patrol de-escalation zones in Syria