T is so much joy! T is so much joy!
If I should fail, what poverty!
And yet, as poor as I
Have ventured all upon a throw;
Have gained! Yes! Hesitated so
This side the victory!
Life is but life, and death but death!
Bliss is but bliss, and breath but breath!
And if, indeed, I fail,
At least to know the worst is sweet.
Defeat means nothing but defeat,
No drearier can prevail!
And if I gain, -- oh, gun at sea,
Oh, bells that in the steeples be,
At first repeat it slow!
For heaven is a different thing
Conjectured, and waked sudden in,
And might oerwhelm me so!
埃米丽迪金森:
美国女诗人埃米丽迪金森的自然观与她的社会、家庭以及个人阅历有着极其密切的联系。她诗歌中所描绘的自然既反映出爱默生的超验主义思想 ,又不时地唱出与清教主义旋律相近的曲调。她热爱大自然 ,但又夹杂着疑惑和恐惧。她的复杂的心理因素构成了她的复杂的自然观。
国内英语资讯:Spotlight: What China has done to boost intl cooperation against COVID-19
让世界充满爱
越来越多种动物被确诊新冠病毒
脚步
体坛英语资讯:World Athletics postpones three more Diamond League events
惊蛰
墙
体坛英语资讯:Atletico Mineiro boss Sampaoli eyes Santos quartet
国际英语资讯:U.S. Fed chief says economic recovery could stretch through end of 2021
每日一词∣易地扶贫搬迁 poverty alleviation relocation
如何改变自己的生活习惯
球台下的脚步
请天鹅捎去祝福
国内英语资讯:Chinese health official urges targeted, effective measures to avert epidemic rebounds
新《白雪公主》
体坛英语资讯:ISSF supports new dates for Tokyo 2020, allocated quotas valid
国际英语资讯:Its important for UK, China to cooperate closely to fight COVID-19 pandemic: senior UK off
沟通--走向成功的捷径
体坛英语资讯:Chinese Olympic Committee supports IOC decision on new dates for Tokyo 2020
谁说不相容?
新冠疫情导致美国四成低收入劳动者失业
体坛英语资讯:Sanya 2020 Asian Beach Games unveils mascot in motion
爱的脚步
体坛英语资讯:Hungarian swimming champion Boglarka Kapas tests positive for COVID-19
我是怎样学好地理的
新研究:男人的肺似乎更易感染新冠病毒
It Snows 下雪了
如何准确地用英语购买女性卫生用品?
国内英语资讯:China firmly opposes U.S. restrictions on Chinese tech giant Huawei
让民族精神走进心灵