Whose cheek is this?
What rosy face
Has lost a blush today?
I found her -- pleiad -- in the woods
And bore her safe away.
Robins, in the tradition
Did cover such with leaves,
But which the cheek --
And which the pall
My scrutiny deceives.
上一篇: WhereIhavelost,Isoftertread
下一篇: IhaveaKing,whodoesnotspeak
你不知道的十部感恩节主题电影
研究:会说双语有助中风康复
Skid row: 贫民窟
以分钟计算的“克强节奏”
“恨谁给谁买”:火爆圣诞礼物 逼疯孩子家长
有了这些替换词再不怕词穷了
“只为享受买打折的快感”,你是这种消费者吗?
Charlatan: 江湖郎中
许渊冲:什么才是好的翻译?
商品房待售量持续上行 “房地产去库存”成重中之重
“不耗电屏幕”:手机每周只充一次电
In a brown study: 沉思
“针织涂鸦”现身魔都
Lapidary: 简洁优雅的
首席经济学家:机器人将替代人类50%的工作
中国“黑户”人口超1300万
Gerrymander:重划选区
Malarkey: 空话
By and large: 总体上来说
Fair dinkum: 真实的,光明正大的
研究称智能设备让时间变快了
全球最大“克隆工厂”将落户天津
李克强在第四次中国-中东欧国家领导人会晤上的讲话
Teen: 少年
Crotchety: 钩子;怪念头
“致癌门”两周后,香肠培根销量暴跌300万英镑
Pine: 憔悴
Madcap: 疯子
美国药企辉瑞并购案创最大“税收倒置”交易
我国“一人户”超5800万 占全国总家庭数14%