A Farewel to Worldly Joyes
by Anne Killigrew
Farewel to Unsubstantial Joyes,
Ye Gilded Nothings,Gaudy Toyes,
Too long ye have my Soul misled,
Too long with Aiery Diet fed:
But now my Heart ye shall no more
Deceive,as you have heretofore:
for when I hear such Sirens sing,
Like lthicas fore-warned King,
With prudent Resolution I
Will so my Will and Fancy tye,
That stronger to the Mast not he,
Than I to Reason bound will be:
And though your Witchcrafts strike my Ear,
Unhurt,like him,your Charms Ill hear.
永别了,尘世的欢乐
安妮基丽格鲁(著)
永别了,空洞的欢乐,你是
涂金的虚无,华丽的玩具,
太久,你使我的灵魂迷途,
太久,给它空气般的米黍:
但是我的心不会再被你迷惑,
虽然以前你曾经迷惑过我:
当我听到这样的塞壬歌唱,
像伊斯卡受到警告的国王,
以谨慎克制的决心,我将
坚决缚住我的意志和想像,
比他把自己缚于桅杆更紧,
我将使自己钳制于理性:
虽然你的巫术撞击我的耳鼓,
无动于衷,像他,我倾听你的法术。
上一篇: 永恒的主题:爱之歌LOVESONG
下一篇: 双语美文:永恒的微笑
我喜欢三毛
苏轼的赤壁
体坛英语资讯:Spanish Football Federation postpones Cup final and suspends all football for two weeks
国际英语资讯:Singapore reports 528 new COVID-19 infections, 14,951 cases in total
话说千古风流人物
国内英语资讯:Chinas top legislature to open annual session on May 22
钱,昨天——今天——明天
国内英语资讯:Spotlight: China leads global green development with concrete actions
国内英语资讯:Senior lawmakers hear reports on legal deliberations
我心目中的春