Pasting New Year Prints
贴年画
The custom of pasting New Year Prints originated from the tradition of placing Door Gods on the external doors of houses. With the creation of board carvings, New Year paintings cover a wide range of subjects. The most famous ones are Door Gods, Surplus Year after Year, Three Gods of Blessing, Salary and Longevity, An Abundant Harvest of Crops, Thriving Domestic Animals and Celebrating Spring. Four producing areas of New Year Print are Taohuawu of Suzhou, Yangliuqing of Tianjin, Wuqiang of Hebei and Weifang of Shangdong. Now the tradition of pasting New Year paintings is still kept in rural China, while it is seldom followed in cities.
贴年画的风俗源自于把房子外面的门上贴门神的传统。随着木质雕刻品的出现,年画包含了更广泛的主题,最出名的就是门神,三大神-福神薪神和寿神,庄稼丰收,家畜兴旺,和庆祝春节。年画的四大产地分别是苏州桃花坞,天津杨柳青,河北武强和山东潍坊。现在中国农村仍然保持着贴年画的传统,而在城市里很少有人贴年画。
新春伊始,第一件事便是贴门神、对联。 每当大年三十日(或二十九),家家户户都纷纷上街购买春联,有雅兴者自己也铺纸泼墨挥春,将宅子里里外外的门户装点一新。春联也叫门对、春贴、对联、对子、桃符等。它以工整、对偶、简洁、精巧的文字描绘时代背景,抒发美好愿望,是中国特有的文学形式。
Pasting Spring Couplets
贴春联
The Spring Couplet, also called couplet and a pair of antithetical phrases, is a special form of literature in China. The Spring Couplet is composed of two antithetical sentences on both sides of the door and a horizontal scroll bearing an inscription, usually an auspicious phrase, above the gate. The sentence pasting on the right side of the door is called the first line of the couplet and the one on the left the second line. On the eve of the Spring Festival, every household will paste on doors a spring couplet written on red paper to give a happy and prosperous atmosphere of the Festival. In the past, the Chinese usually wrote their own spring couplet with a brush or asked others to do for them, while nowadays, it is common for people to buy the printed spring couplet in the market.
春联也被称为和对联对立的一对短语,在中国是一种特殊的文学形式。春联是由贴在门口两侧两组对立的句子组成,在门上面的横批通常是一个吉祥的短语。贴在门右侧的句子被称作对联的上联,左侧的为下联。除夕那天,每家都会在门上贴上红纸写的春联,传递出节日喜庆和热闹的气氛。在过去,中国人通常用毛笔自己写春联或者请别人写春联,而现在,人们普遍在市场上买印刷好的春联。
上一篇: 盘点:美利坚十大爆笑"怪"现象
下一篇: 中国文化博览:中华民俗之扫尘守岁
The Meaning of Sharing 分享的意义
体坛英语资讯:Chinese volleyball captain Zhu Ting reflects on her three years in Turkey
国际英语资讯:S. African political parties urged to refrain from causing disunity ahead of elections
一种新的减肥饮食法火遍国外,名字挺奇怪
About Respecting the Old 关于敬老
阿里巴巴6.9亿美元投资申通快递
国内英语资讯:Hong Kong University, Japans Tohoku University sign agreement on AI, robotic technologies
全球最贵城市排行榜 巴黎香港新加坡并列第一
国内英语资讯:Chinese top legislator calls for closer ties with Laos
国内英语资讯:China, Vietnam open new cross-border bridge
国家发改委:将推动景区更大范围,更大力度降价
How to Relieve Pressure 如何减压
美国人性生活率创历史新低,专家很着急
体坛英语资讯:Alisson happy and adapted to life at Liverpool
自己给自己的恩赐
国内英语资讯:Xi underscores firm implementation of major reforms
国际英语资讯:Thailands early voters turnout reaches 75 pct: Election Commission
Reasonable Consumption 合理消费
谢谢你,我们家的英雄司机
体坛英语资讯:Guangdong, Beijing win to open CBA play-offs second phase
The Imagination of Future Transportation 对未来交通的畅想
体坛英语资讯:Valencia, Villarreal through, Sevilla out after dramatic night in Europa League
体坛英语资讯:Uzbekistan still have a lot to improve after win, says coach
国内英语资讯:Factbox: New progress in pursuit of Belt and Road Initiative
科学研究告诉你如何真正原谅并忘记某人
体坛英语资讯:Real Madrids Navas returns to Costa Rica squad
体坛英语资讯:Chinese volleyball skipper Zhu Ting confirms leaving Turkeys VakifBank
体坛英语资讯:Youthful Kenya volleyball team eyes for Africa Games ticket
国际英语资讯:Trump nominates former Delta executive to lead federal aviation authority
What is College Like 大学是怎么样的