Surprises often come in boxes. Birthday presents wrapped in colorful paper, brown paper packages mailed from a friend. No matter what kind of box it is, people like to open it up and see what\'s inside. In America, and in many other countries, one special kind of box contains the future. It\'s called a ballot box. What people put into the box on election day can change the course of history.
惊奇常常是在箱子里出现:包在彩色包装纸里面的生日礼物…朋友寄来牛皮纸包的包裹…不论是怎样的箱子,人们喜欢打开来看看里面是什么。在美国以及其它许多国家,有一个特殊的箱子关系着未来,称为投票箱。人们在选举日投在箱子里的东西可以改变历史的走向。
Elections are the lifeblood of a democracy. The word democracy literally means "the people rule," an important concept in America\'s history. In the mid-1700s, England began passing laws that made the American colonies angry. The colonists had to pay more and more taxes and enjoyed less and less freedom. They felt the government of England didn\'t represent their interests. On July 4, 1776, the colonies declared their independence from England. They wanted to establish a democracy where people could have a voice in government.
选举是民主的原动力。民主这个字照字面的意思是“人民自主”,是美国历史中一个重要的观念。十八世纪中期,英国开始通过一些使美国殖民地愤怒的法律。殖民地人民必须付愈来愈多的税,享有愈来愈少的自由。他们感到英国政府没有代表他们的权益。一七七六年七月四日,殖民地宣布脱离英国独立。他们想要建立民主制度,使人们在政府中有发言权。
An effective democracy holds regular elections. In America, elections are held every two years for members of Congress. In these elections, all seats in the House of Representatives and one-third of the Senate seats are up for grabs. In addition, every four years, voters go to the polls to elect the nation\'s president and vice-president. Voters also regularly cast their ballots for state and city government leaders and local school board members. Sometimes they also have to vote on a proposed law.
有效的民主制度定期举行选举。在美国,每两年选一次国会议员。在这些选举中,人们可以争取所有众议院的席位和三分之一的参议院席位。除此以外,选民每四年去投票所选出国家的总统和副总统。选民也定期投票选出州长、市长及当地学校的董事会成员。有时他们也必须投票决定提议的法律。
上一篇: 海外文化:你知道拍卖的四种形式吗?
下一篇: 美国人厌恶的十大不文明行为
国际英语资讯:U.S. Treasury considers extending tax filing deadline to mitigate COVID-19 impact
国内英语资讯:Xi talks with UN chief, calling for urgent intl action against COVID-19
小偷欠你的 我来还给你
意大利清洁工不小心把现代艺术作品丢进垃圾桶
为什么汪星人没有起床气?
2017奥斯卡:备好红毯并非易事
体坛英语资讯:Shrews take Liverpool to FA Cup replay, Man. Utd and City into 5th round
国内英语资讯:Chinas expert team, medical supplies fly into Rome
体坛英语资讯:Roundup: Nadal, Wawrinka hang in on day 8 of Australian Open
国际英语资讯:WHO characterizes COVID-19 outbreak as pandemic, urging action
国内英语资讯:China Focus: China says its COVID-19 peak is over
国际英语资讯:COVID-19 cases continue to rise in LatAm, measures taken to prevent spread
国内英语资讯:China will take multi-pronged measures to keep foreign trade, investment stable
国内英语资讯:Chinese, Malaysian FMs discuss COVID-19 epidemic, bilateral ties over phone
【我的中国梦】京剧的魅力
国际英语资讯:Italy announces stringent new anti-coronavirus measures
国际英语资讯:UK set to move to second phase in fighting coronavirus
加拿大新政逼中国买家到澳大利亚
2017年奥斯卡:最佳演员们谁最惴惴不安?
体坛英语资讯:Germany wins team competition at ski jumping FIS World Cup
体坛英语资讯:Striker Barbosa signs five-year deal with Flamengo
体坛英语资讯:AC Milan knock out Torino 4-2 to reach Coppa Italia semi-finals
国际英语资讯:India suspends tourist visas until April 15 amid COVID-19 scare
亚马逊推出老友记大富翁桌游
体坛英语资讯:Playmaker Boschilia leaves Monaco for Brazils Internacional
体坛英语资讯:Hoffenheim, Leverkusen get 3-0 wins in Bundesliga
国内英语资讯:China unveils new measures to keep foreign trade, investment stable
国内英语资讯:Chinas banking, insurance sectors to beef up support for poverty alleviation
If I Were a Star 假如我是明星
体坛英语资讯:Nacho puts Real Madrid top as Barca crash in Valencia