中国龙
由于英汉两民族长期生活在不同的文化背景中, 自然而然地对同一动物词产生不同的联想, 赋予动物词以更丰富的文化内涵。下面从传统文化差异、审美价值取向两方面分析英汉同一动物词的文化内涵差异。
龙(dragon) 是中西方文化神话传说中的动物。中文里吉祥尊贵的“龙”与英文中邪恶凶残的dragon 形成了鲜明的对比。在中国文化中, 龙象征着吉祥、权威、高贵和繁荣。中华民族是“龙的传人”。在封建社会, 龙是帝王的象征, 历代皇帝都把自己称为“真龙天子”。时至今日, 龙在中国人民心中仍是至高无上的, 我们把自己的国家称作“东方巨龙”, 龙可以看作是中华民族的图腾。汉语中有大量的关于龙的成语, 诸如龙腾虎跃, 龙飞凤舞, 都展现了龙在汉文化中的文化内涵。然而在西方文化中, 人们却认为dragon 是邪恶的代表, 是一种狰狞的怪兽, 是恶魔的化身。中英文化的差异使同一动物词有不同的内涵, 给人带来的联想截然不同。人们若想用英语表达汉语中的“龙”这一概念, 最好将其译成the Chinese dragon。如“亚洲四小龙”可译成“Four tigers”, 而不是“Four dragons”, 以免引起误解。
西方龙
上一篇: 菲利普亲王的搞笑语录
北京课改版英语七下《Unit 10 On a flight》word知识精讲
北京课改版英语八上《Unit 3 What a day》word教案
北京课改版英语八下《Unit 9 Why don’t you treat today》word教案
北京课改版英语七下《Unit 9 My fancy Room》word教案
人教版英语八下Unit 2《I’ll help to clean up the city park》单元备课
人教版英语八下Unit 1《What’s the matter》教案2
人教版八年级英语下册重点句型短语整理汇编
人教版英语八下Unit 9《Have you ever been to a museum》教案2篇
人教版英语八下Unit 9《Have you ever been to a museum》学案2篇
外研新标准版初中英语八年级下册全册学案
北京课改版英语七下《Unit 9 My fancy room》word学案
北京课改版英语七下《Unit 13 The Dead Rabbit Came Back》word学案
人教版英语八下Unit 1《What’s the matter》学案2篇
2014春人教版英语八年级下册教学计划
北京课改版英语八上《Unit 8 Cantonese Dumplings》word教案
北京课改版英语七下《Unit 11 Alex wants to be a pilot》word学案
北京课改版英语八下《Unit 10 Labor Day》word教案
人教版英语八下Unit 1《What’s the matter》教案3
北京课改版英语七下《Unit 12 My childhood in the countryside》word学案
北京课改版英语七下《Unit 10 On a flight》word学案
北京课改版英语八下《Unit 3 The Sports Meet》word教案
北京课改版英语八上《Unit 10 Amusement Park》word教案
北京课改版英语八上《Unit 12 Famous People》word教案
2013-2014第二学期人教版英语八年级下册全册教案
人教版八年级英语上册全册教案(表格型)
人教版英语八下Unit 9《Have you ever been to a museum》教案
人教课标版八年级英语上册全册教案(表格型)
北京课改版英语八上《Unit 13 Safety Rules》word教案
北京课改版英语八下《Unit 1 The Snail and the Rose Tree》word教案
北京课改版英语八上《Unit 11 Sam’s First Job》word教案