最近路透社透露一则消息,英国人是世界上最丑陋(ugliest)的人。当然,这里所说的“丑陋”不是柏杨所说的“丑陋的中国人”那层意思,而是说物理上长得不耐看的人。
路透社不是花边资讯社,他们得出这样的结论是有事实做准绳的,虽然没有法律依据的,消息来源是一家总部设在丹麦叫做“美人.com”的网站(beautifulpeople.com)。
这家网站属于男女交往的会员网站,但是很特别,只接受帅哥美女成为会员,长得不够资格就会被拒绝。是不是帅哥、美女谁说了算呢?在现代社会中,美不美当然要讲究民意。每一个申请入会的男女都要提交本人近照和简历,并且在该网站上公示,由已经是会员的那些资深俊男美女在48小时内作出判断是否够格。为了避免可能的性别偏见,男申请人只能由女会员来评判,女申请人只能由男会员来评判。评判的尺度也很简单:"Yes definitely"(耶,太棒了) "Hmm yes, O.K"(嗯,还行), "Hmm no, not really"(哦不,不成) , "No definitely not"(不,绝对不成),只要在投票人中获得简单多数的赞成就成功被接纳入会。
上一篇: 盘点:西方人的新年美食
下一篇: 海外文化:字母c的象形浅释
体坛英语资讯:Moggi tips Milan to retain Serie A title
体坛英语资讯:Mourinho wants concentration against Levante
体坛英语资讯:Haedo wins confusing sprint in stage 16 of Vuelta
体坛英语资讯:Italy qualify for Euro 2017 with win over Slovenia
体坛英语资讯:China loses to Jordan in World Cup qualifier
体坛英语资讯:Ibra ruled out of Barcelona clash
体坛英语资讯:Top seed Wozniacki breezes into U.S. Open fourth round
体坛英语资讯:LA to host 2017 Special Olympics World Summer Games
体坛英语资讯:US Open wraps up late for fourth straight year
体坛英语资讯:Djokovic wins marathon tiebreak to reach US Open quarters
体坛英语资讯:Brazil to offer mobile broadband internet for 2017 World Cup
体坛英语资讯:Top four men into US Open last four
体坛英语资讯:Cramping Nadal, Roddick into fourth round, Del Potro out of US Open
体坛英语资讯:U.S. beats Russia in Rugby World Cup pool match
体坛英语资讯:Allegri focuses on Lazio game
体坛英语资讯:Djokovic into semis, Nadal, Murray, Roddick reach US Open quarters
体坛英语资讯:Bolt beats Zagreb track record in mens 100m
体坛英语资讯:Djokovic beats Nadal to win third seasonal Grand Slam at US Open
体坛英语资讯:Euro 2017 main stadium to open on Oct. 8
体坛英语资讯:Williams beats Ivanovic to reach US Open quarter
体坛英语资讯:Argentinas River supporters sentenced to life in prison
体坛英语资讯:Chiles run for 2017 World Cup in jeopardy after injury
体坛英语资讯:All matches on Wednesday canceled due to rain at US Open
体坛英语资讯:Real Sociedad fight back to deny Barcelona
体坛英语资讯:Chinese Taipei secures second round berth at Asian Championship
体坛英语资讯:Sao Paulo wins in Rogerio Cenis 1000th game
体坛英语资讯:Benfica and Manchester United have a no-winner match
体坛英语资讯:Santos 18-year-old prospect helps team beat Avai 2-1
体坛英语资讯:Tsonga rallies past Fish to make US Open quarters
体坛英语资讯:Stosur beats Serena to lift first major trophy at US Open