中外文化差异与礼仪
第一幕:一位学校领导向教师们介绍新来的美国老师
Ladies and gentlemen, I\'m delighted to introduce to you a very pretty girl, Miss Brown. She is a very good teacher from the USA.对这番话,美国女教师一脸难堪的样子。
文化差异:中国人介绍来宾,喜欢用褒扬的话语言辞。但美国人认为,初次结识,相互介绍,不必评头论足。凡是主观性的评论,尽管是美言,也会给人唐突、强加的感觉。对以上那番话,美国女教师感到难堪的是pretty和good两个词。在那种场合,介绍应该突出背介绍人的身份、学历、职务等,而不应该是外貌和抽象的评论。相比之下,如果把pretty和good改成实际教育背景和经历,这样的介绍句比较客观,令人容易接受。比较下面改变措辞的介绍:
Ladies and gentlemen, I\'m delighted to introduce to you a new teacher from the USA., Miss Ann Brown. She is a doctor of American Literature with experience of teaching English as a Foreign Language.
特别忠告:介绍客人要介绍客观事实,不要主观评论。要注重身份,不要着眼外貌。
上一篇: 海外文化:出国禁忌6: 饮酒礼仪
五招让你的求职信有回音
英国礼仪全养成 学习纯正英式礼仪
囧研究 4成男人故意做不好家务
小布什忆与尼克松女儿尴尬“相亲”
再见大嗓门 生活大爆炸霍华德妈妈去世
世上只有妈妈好 海豹幼崽的人生第一课
体坛英语资讯:China ousts Kazakhstan, into semifinals at Womens V-ball Asian Championship
国际英语资讯:Libyas UN-backed government launches airstrikes on east-based army
体坛英语资讯:China loses to Brazil 90-84 in World Cup warm-up
拜拜小贝 小鲜肉布鲁克林初长成
国内英语资讯: Political advisors shoot short videos to celebrate CPPCCs founding anniversary
被判14天还是40年?牵涉“绝望主妇”的美国入学舞弊案宣判了!
记不住别人的名字 不是你的错
国际英语资讯:Chile, Colombia to meet in friendly
娱乐英语资讯:Chinese composer to present unique fusion music at NYC concert
国内英语资讯:Chinese premier urges China, Russia to expand opening up for common development
国内英语资讯:China, Russia aim to double trade volume, intensify cooperation
国际英语资讯:UN Security Council extends mandate of Afghanistan mission
外媒看中国 为什么中国光棍这么多
Apple Pay遭遇零售商联盟抵制