【英文原文】
The evil eye is the power some people are supposed to have to harm people or their possessions by merely looking at them. According to superstition, an evil person who has this power may use it to cause such misfortune as death, illness, or property damage. A person may also have the evil eye without knowing it and cause harm without intention. To avoid the evil eye, many people utter such phrases as “God bless you” or wear blue beads or other protective charms. Several popes were said to be the bearers of the evil eye. Pope Pius Ⅸwas one. Pope Leo XⅢ, his successor, was said to have the evil eye because so many cardinals died during his reign.
【中文译文】
据一种迷信的说法,有人长有魔眼,只须看人一眼,就能使之患病或丧生。或看一眼别人的财产,就能使之损坏。有人长有魔眼,但自己不知道,所以虽无恶意,但仍能造成伤害。为避免魔眼的伤害,人们会说“上帝保佑”,或戴蓝色的珠子或别的吉祥物。有几个教皇据说长有魔眼,例如庇护九世。继任的利奥十三世据说也是如此,他在任期间死了好几个枢机主教。
上一篇: 海外文化:英美民俗-不祥之举:打破镜子
下一篇: 海外文化:英美民俗-通灵术
2016届高考英语一轮复习课件:第二部分 语法专项突破 第8讲 定语从句(牛津译林版)
2016届广东省高考英语二轮精华复习课件:阅读理解
2016届广东省高考英语二轮精华复习课件:阅读理解
2016届广东省高考英语二轮精华复习课件:阅读理解
2016届广东省高考英语二轮精华复习课件:读写任务
2016届高考英语一轮复习课件:第二部分 语法专项突破 第6讲 非谓语动词(牛津译林版)
2016届广东省高考英语二轮精华复习课件:读写任务
2016届广东省高考英语二轮精华复习课件:阅读理解
2016届高考英语一轮复习课件:第二部分 语法专项突破 第10讲 并列句和状语从句(牛津译林版)
2016届高考英语一轮复习课件:第二部分 语法专项突破 第12讲 情景交际(牛津译林版)
2016届广东省高考英语二轮精华复习课件:阅读理解
2016届广东省高考英语二轮精华复习课件:阅读理解
2016届高考英语一轮复习课件:第二部分 语法专项突破 第7讲 情态动词和虚拟语气(牛津译林版)
2016届广东省高考英语二轮精华复习课件:阅读理解
2016届广东省高考英语二轮精华复习课件:读写任务
2016届广东省高考英语二轮精华复习课件:阅读理解
2016届广东省高考英语二轮精华复习课件:读写任务
2016届高考英语一轮复习课件:第二部分 语法专项突破 第3讲 代词和介词(牛津译林版)
2016届广东省高考英语二轮精华复习课件:阅读理解
2016届广东省高考英语二轮精华复习课件:读写任务