【英文原文】
摘要:月亮影响人间生活的迷信自古有之。古代哲学家和祭司们说,由于月亮有圆缺,与人的出生、成长、衰老、死亡有关联。
Many peoples used to believe that the moon influenced life. Philosophers and priests in ancient times taught that the moon was related to birth, growth, and death because it waxed and waned. Some people feared eclipses as signs of famine, war, or other disasters. According to one superstition, sleeping in moonlight could cause people to lose their sound mind. Crazy people may become even crazier under the influence of the moon. When people become slightly crazy, they are often said to be moonstruck, that is, under the influence of the moon. The word lunatic, which means moonstruck, comes from luna, a Latin word meaning moon. Even today, many people believe the moon affects the weather. Others think seeds grow especially well when planted during a waxing moon. The best day for a wedding is the day when the moon is full.
上一篇: 海外文化:英美民俗-鬼魂
下一篇: 海外文化:英美民俗-有关婚礼的迷信
调查显示 美国千禧一代已经开始弃用社交媒体
蕾哈娜手撕Snapchat,只因它做了这件事!
国际英语资讯:Kurdish authorities say Turkish assault displaces 275,000 in northern Syria
Except, except for, apart from, besides 四种表示“除了”的说法
世界睡眠日:10个好眠小贴士,帮你摆脱晚睡强迫症
马克龙访美 伊朗、叙利亚和贸易是重大议题
国内英语资讯:China, Singapore agree to enhance BRI, trade cooperation
成功人都有什么好习惯?
体坛英语资讯:Feature: No Barcelona revenge for Dortmunds Alcacer
脸书5000万用户信息泄露 扎克伯格发声明认错
国际英语资讯:Turkey rejects U.S. proposal for cease-fire with Kurdish forces in Syria
国际英语资讯:U.S. piles up pressure on Turkey over offensive in Syria amid doubts
国际英语资讯:Thai government declares Nov. 4-5 as public holiday as Thailand hosts ASEAN summit
老外聊天必备缩写,看你会多少?
国际英语资讯:Environmental protests continue in central London despite police warnings
美联邦法官裁定DACA必须继续
美环保署长面对愤怒议员:我没什么好隐瞒的
研究发现 微笑能给人造成压力也能缓解压力
Barking up the wrong tree 英国人用 “喊错了树”表示“攻击错了目标”
If There Is No Water On Earth 如果地球上没有水
女性在简历上贴低领照 获面试的机率提高19倍
体坛英语资讯:Shangri-La to host cross country race
白宫医生放弃退伍军人事务部部长提名
国内英语资讯:Premier Li urges efforts to promote stable economic growth, improve peoples livelihood
法国总统马克龙对美国国事访问
偷拿厕纸、烟灰缸?这些年从白金汉宫“顺手牵羊”的名人可真不少
国际英语资讯:Russia to sign investment deals worth 1.3 billion USD with UAE
体坛英语资讯:Chinese womens basketball team gear up for Asian Cup at Canberra training camp
国内英语资讯:Vice premier urges deepening innovation, entrepreneurship education
布隆伯格向联合国捐款450万美元减缓全球气变