1. 付帐(cash):右手拇指、的食指和中指在空中捏在一起或在另一只手上作出写字的样子,这是表示在饭馆要付帐的手势。
2. “动脑筋”(use your brain)“机敏一点”(being clever):用手指点点自己的太阳穴。
3. “傻瓜”(fool):用拇指按住鼻尖摇动其四指,或十指分开。也常常食指对着太阳穴转动,同时吐出舌头,则表示所谈到的人是个“痴呆”“傻瓜”。
4. “讲的不是真话”(lying):讲话时,无意识地将一食指放在鼻子下面或鼻子边时,表示另人一定会理解为讲话人“讲的不是真话”难以置信。
5. 自以为是(complacent assertion);用食指往上鼻子,还可表示“不可一世”(overbearing)。
6. “别作声”(stopping-talking):嘴唇合扰,将食指贴着嘴唇,同时发出“hush”嘘嘘声。
7. “侮辱和蔑视”(insulting and scorning);用拇指顶住鼻尖儿,冲着被侮辱者摇动其它四指的鸡冠或手势。
8. “赞同”(agreement):向上翘起拇指。
9. “祝贺”(congratulation):双手在身前嘴部高度相搓的动作。
10. “威胁”(menace):由于生气,挥动一只拳头的动作似乎无处不有。因受挫折而双手握着拳使劲摇动的动作。
11. “绝对不行”(absolutely not):掌心向外,两只手臂在胸前交叉,然后再张开至相距一米左右。
12. “完了”(that\'s all):两臂在腰部交叉,然后再向下,向身体两侧伸出。
13. “害羞”(shame):双臂伸直,向下交叉,两掌反握,同时脸转向一侧。
14. “打招呼”(greeting):英语国家人在路上打招呼,常常要拿帽子表示致意。现一般已化为抬一下帽子,甚至只是摸一下帽沿。
15. “高兴激动”(happiness and excitement):双手握拳向上举起,前后频频用力摇动。
16. “愤怒、急燥”(anger and anxiousness):两手臂在身体两侧张开,双手握拳,怒目而视。也常常头一扬,嘴里咂咂有声,同时还可能眨眨眼睛或者眼珠向上和向一侧转动,也表示愤怒、厌烦、急燥。
17. “怜悯、同情”(pity):头摇来摇去,同里嘴里发出咂咂之声,嘴里还说“that’s too bad.”或“sorry to hear it.”
18. “太古怪了”(too queer):在太阳穴处用食指划一圆圈。
上一篇: 海外文化:英国人的两种不同的休闲方式
下一篇: 海外文化:在国外旅行中要支付的小费
洗衣服挂衣服很简单?方法不当可能毁掉你的美衣
国内英语资讯:China Focus: Supervising village affairs for better community governance
国内英语资讯:Chinese FM urges common efforts to expand China-U.S. cooperation
娱乐英语资讯:British actor Hugh Grant to marry for first time at 57
为什么快餐店的标志都是红色的?
体坛英语资讯:Frankfurt upset Bayern 3-1 to clinch German Cup
国内英语资讯:Spotlight: Experts introduce Chinas organ donation and transplantation model, refute rumor
国内英语资讯:China gears up for employment of 8.2 million college graduates
国内英语资讯:16+1 cooperation open and transparent: Chinese premier
国内英语资讯:1st SCO political parties forum held in Shenzhen
国内英语资讯:China Focus: China to significantly cut auto import tariffs from July
国内英语资讯:New policies to improve government efficiency, benefit public and business
奥巴马夫妇与网飞签协议 将参与影视制作
如何在夏天保持凉爽
国内英语资讯:Senior CPC official stresses ethnic, religious work in Tibetan areas
国内英语资讯:China, Oman issue joint statement on establishment of strategic partnership
德帅 有了哈登和保罗 一切皆有可能
娱乐英语资讯:Chinese filmmaker Zhang Yimou receives Boston University honorary degree
国内英语资讯:Premier Li stresses economic restructuring for high-quality development
国内英语资讯:Chinas Hong Kong, Macao experts invited to evaluation on homemade C919 passenger jet
国内英语资讯:China willing to cooperate with other countries to reduce health injustice: minister
国内英语资讯:No casualties reported after 5.7-magnitude earthquake hits Chinas Jilin
娱乐英语资讯:Chinese artist in London advocates environmental sustainability through art
国内英语资讯:SCO member states to further strengthen judicial cooperation
哈里王子婚礼空座位留给戴安娜?肯辛顿宫:女王前面不能坐人
国内英语资讯:Across China: China explores outdoor museum to rescue historic residences
体坛英语资讯:Russia and Ukraine atop of FINA Artistic Swimming World Series Budapest Open
国内英语资讯:China opposes U.S. provocation in its territorial waters: spokesperson
I Love Riding Bike 我爱骑自行车
国内英语资讯:Xi says he has full confidence in China-France ties