所谓pun,通常是指利用一个单词的两个含义,或者利用两个特定的单词,达到“一语双关”的目的。比如下面第一句话,其中的grave有两个含义,一个是“严肃的”(形容词),一个是“坟墓”(名词),因此这句话的意思是:他不是一个严肃的人,除非他躺到坟墓里,才能严肃起来。再比如下面第二句话,其中的pray(祈祷)和prey(捕食),发音相同,外形相似,因此这句话的意思是:他们今天为你祈祷,明天就会加害于你。这就是两个典型的pun。
①He is not a grave man until he is a grave man.
②They pray for you today and prey on you tomorrow.
刚才我去网上检索了一下,找到一个国外网站评选的2003年十大pun,我从中挑选了三个比较简单的,给各位介绍一下,如果您能看懂、听懂,肯定会觉得pun很有意思。
①He drove his expensive car into a tree and found out how the Mercedes bends.
他违章超速驾驶,结果将昂贵的名车撞到树上,他终于看到他的奔驰车(Mercedes)是怎样撞弯(bends)的。这句话的幽默之处是将Mercedes Benz(奔驰车)中的Benz,故意改写成bends。
②Time flies like an arrow, fruit flies like a banana.
这句话乍一看,好象是说:时光像箭一样飞逝,水果像香蕉一样飞逝。其实这句话后半部分的真正意思是:果蝇喜欢吃香蕉,也就是fruit flies/like/a banana。
③A bicycle can\'t stand on its own because it is two-tyred.
这句话的表面意思是:自行车自己站不起来,因为它只有两个轮胎(two-tyred)。而这句话的另外一个意思是:这辆自行车被它的主人骑了很长时间,它现在太累了(too tired)。
怎么样,pun是不是很有意思?我下面再列出三个pun,但不告诉您意思,请您自己琢磨一下。如果您能琢磨出来,那说明您的英语水平已经很高了,没有必要浪费时间,看我写的《闲聊英语》了(笑)。
①She wore a new hairpiece every day and was considered a big wig.
②Old math teachers never die, they just become irrational.
③When a clock is hungry it goes back four seconds.
上一篇: 海外文化:英汉文化的十大常见差异
下一篇: 海外文化:星期五和13
国际英语资讯:Former U.S. diplomat criticizes Washington for risking U.S.-China relations
泰国控烟出新招 在家吸烟将视作家暴
揭露药医利益关系的新招
为何每个成功的故事总有个失败的开头
国际英语资讯:Feature: Cuba marks 100th birthday of legendary singer Benny More
外电:明星委员有助培养“软实力”
国内英语资讯:Chinas water environment improving: report
怎样选择一所适合你的大学
长春一婴儿随车被盗 失车已寻获婴儿仍无下落
人代会首位女发言人傅莹引关注 亲切机敏征服网友
总是觉得特别累?各种方法教你摆脱疲劳
阿迪推出新型跑鞋,目标直指耐克
国内英语资讯:Hong Kong protests turn violent, several policemen injured
国内英语资讯:Top legislature holds joint inquiry meeting on water pollution
委内瑞拉总统查韦斯因癌症去世 结束14年执政
国际英语资讯:Libyas east-based army says clashes kill 12 govt troops near Gharyan
如果扎克伯格教你编程
国内英语资讯:Interview: U.S. scholar calls for sincere, trustworthy negotiation to ease U.S.-China trade
清洁眼镜的最佳方式
老娘要跟你分手:男生推女友下悬崖玩极限