由于用汉语拼音来表达的大陆人的姓名,发音自成一体,看着是同样的字母,在英语里读音却不同,因此生活在美国的大陆人常常会因为自己的姓名遇到尴尬或闹笑话。许多人为了学习和生活的方便都给自己起个英文名,但姓氏改不了,尴尬还是免不了。
曾有人写文章,认为“X”是汉语拼音的软肋,在英语的姓名里几乎看不到这个字母,所以一旦姓名里出现这个字母会给人怪异的感觉。一般人会把它读成“克司”,有个姓邢(Xing)的朋友在银行工作,有的客户看到他挂在身上的名牌会叫他“克星先生”,还有的人叫他“Mr.Crossing”,因为英语把人行道斑马线叫CROSSING,简写成XING,在美国的大街小巷到处都可以看到“Xing”,有人为尊重他就把邢先生的姓扩展读出来,就是 “Mr.Crossing”。
而姓“徐”、“许”或姓“付”的朋友就更难过,因为“xx you ”在英语里是一句极粗劣具侮辱性的骂人话,人们往往把动词简写成X或是F,把You简写成U,所以一般人看到XU或者FU心里都会有点别扭的,Xu字念起来更是五花八门,发什么音的都有。
据说还有姓“奚”的被人当作罗马数字“XI”念成“Mr. Eleven”。
其实不只是“X”,“Q”、“Z”、“Zh”等音外国人都发不出来,“Q”在英语里后面肯定是跟着“U”的,如“Queen”“Quit”等等,所以单单一个Q他们会很困扰,干脆就照着“QU”发音,于是 “秦”(Qin)就变成接近于“Queen”的发音了。
有时候引起混淆的是姓名的意思。
李(Li)先生在美国可能会被人称作“撒谎先生”(MR. Lie)。因为Li的元音字母i在这里读作长元音〔ai〕,加上美国发音为降调,拼读起来正好与Lie同音。姓戴(Dai)的会被人称作“死先生”,(Mr. Die)因为Dai与Die发音一样,如果姓戴的人做了医生,会不会门庭冷落?找“死医生”看病,多不吉利啊!
我儿子的家庭医生是个女的,在美国考的医生执照,姓何,大家都叫她“Dr. He”,发音和“他”的英文词相同。当我去给儿子登记幼儿园时,秘书问我: “Who is your son’s pediatrician?”(谁是你儿子的家庭医生?)我回答:“Dr. He”。
她接着问:“What is his phone number?”
我赶紧摇头:“Dr.He is not he ,is she。”“You mean he is she ?”
“No,no, her last name is He, but she is she,although we call her He……”我们俩头上都有黑线冒出来了。
姓施的也一样,拼音“Shi”老外发出来的音是“She”,就是“她”的音,有个男性朋友在公司里每次被人介绍他是“Mr.She”(女先生),都十分别扭。
关于“She”和“He”《世界日报》曾登过这样一个故事:
有一位姓尤(YOU)的人来到加拿大后,热情助人,经常为新来的中国留学生接站。一次他同时接来一男一女,男的姓佘(SHE),女的姓何(HE)。接来后的第二天系里正好有个PARTY,尤同学想可以趁此机会领两位新人去熟悉一下环境,认识一些朋友,于是就开车带他们二位去参加PARTY。聚会开始后老尤上前给大家介绍新来的同学,怕老外记不住,还把他们的姓氏都给拼了出来 :
先介绍女士:“She is He, HE!”老外跟着重复:“So, She is he?”老尤答: Yes!
然后指着佘:"He is She, SHE!"老外有点懵:“What, He is she?”
尤回答: Right!
接着指指自己 "And I am You, YOU!" 老外已彻底晕了:Oh, You are me?!
上一篇: 如何和美国人保持“距离”?
下一篇: 蜜月的来历
体坛英语资讯:China takes four synchro golds in FINA Diving World Series
国内英语资讯:China launches new communication satellite
体坛英语资讯:Ajax forward Neres earns Brazil call-up
国际英语资讯:IMF, World Bank chiefs share wisdom of women empowerment
体坛英语资讯:Bremen upset Schalke 4-2 in German Bundesliga
The Importance of Grammar 语法的重要性
为什么别人给我们拍的照片都很丑?
体坛英语资讯:Peru coach Gareca puts faith in MLS players for friendlies
体坛英语资讯:Beijing 2022 co-host city cooperates with e-commerce giant Alibaba for green Olympics
国际英语资讯:Former diplomat sees innovation as major engine of U.S.-China cooperation
国内英语资讯:Economic Watch: Chinas February CPI hits 13-month low, leaving room for macro control
国内英语资讯:Wuhan to invest 40 bln yuan in high-tech infrastructure
The Best Moment 最美好的时刻
Parents Education 父母的教育
美国:对朝鲜可能的导弹活动不存幻想
体坛英语资讯:Muscle injuries to sideline Real Marid duo for around a month
体坛英语资讯:UEFA fines but no ban for Atletico coach Simeone
国际英语资讯:Ghanaian president offers condolences over Ethiopian airlines crash
国际英语资讯:Maduro denounces new attack on Venezuelas electrical system
体坛英语资讯:FIA team arrives to oversee organization of Safari Rally
国内英语资讯:UNEP, Chinese science academy sign MOU on environment conservation
国际英语资讯:Senegals Constitutional Council confirms Macky Salls re-election as president
国际英语资讯:Spotlight: Chengdu, Austin -- cities of China, U.S. bonding over pursuit of innovation
The Raining Day 下雨天
国内英语资讯:China renews evaluation methods for SOE leaders
国际英语资讯:Feature: Saudi womens career ambitions in civil aviation take wing amid progressive reform
体坛英语资讯:Defending champion Shi reaches last eight at All England Open
国内英语资讯:Medical program helps over 640,000 impoverished rural people
体坛英语资讯:Frankfurt tie Inter 0-0 in UEFA Europa League
体坛英语资讯:Relatively good night for Spanish sides in Europa League