Amazingly for the British, who love queues, there is no formal line-up----the bar staff are skilled at knowing whose turn it is. You are permitted to try to attract attention, but there are rules about how to do this. Do not call out tap coins on the counter, snap your finger or wave like a drowning swimmer. Do not scowl or sigh or roll your eyes. And whatever you do, do not ring the bell hanging behind the counter---this is used by the landlord to signal closing time. The key thing is to catch the bar worker‘s eyes. You could also hold an empty glass or some money, but do not wave them about. Do adopt an expectant, hopeful, even slightly anxious facial expression. If you 1ook too contented and complacent, the bar staff may assume you are already being served.
就爱排队的英国人而言,酒吧里看不到正式的排队,这令人感到惊讶。酒保有本领知道该轮到谁了。你可以做些动作引起酒保的注意,但有规可循。不要大声嚷嚷,不要在吧台面上敲击钱币,不要叭叭地弹手指,不要像快淹死的人那样挥动手臂,不要绷着脸,不要唉声叹气,不要翻动眼珠。在不该干的事当中还绝对不要摇晃挂在吧台后面的铃,那是酒吧老板用的,表示关门时间到了。关键是你要让酒保看见你。你可以举起空杯子或钱,可不要摇晃。你脸上可以流露等待、期望,甚至略带焦急的表情。你如果显得太心满意足的样子,酒保会认为他们已经为你提供服务了。
上一篇: 万圣节来源及有关习俗
下一篇: New Year's Eve 元旦前夜
Pull your socks up 加把劲儿
Revise and review 的区别
Europa moon 'spewing water jets' 木卫二表面“喷射出水汽”
Is breast cancer linked to night shifts? 乳腺癌与上夜班有关系吗?
To have deep pockets 资金雄厚
To pop the question 求婚
Accountability, liability and responsibility 的区别
At sixes and sevens 乱七八糟
Butterfly numbers drop a mystery, say experts 英国蝴蝶数量下降现象令专家费解
Improving your vocabulary 增加词汇量
Different types of ‘tissue’ 不同种类的“纸巾”
Talk nineteen to the dozen 说话很快,喋喋不休
Have egg on your face 狼狈不堪
To get your wires crossed 产生误解、误会
Under someone's thumb 受人控制
Burn a hole in your pocket 一有钱就想花
To fall for someone 迷恋一个人
Fan the flames 煽风点火
Tasmanian devil milk fights superbugs 袋獾乳汁可对抗“超级细菌”
Infer vs conclude 两个易混词