People watch TV for entertainment, escapism and stories that can keep them tuning in season after season.
人们看电视或为了消遣,或为了逃避现实,亦或是为了吸引自己一季接一季收看的故事情节。
But let\'s face it: for a lot of people, it\'s also about the sexy celebs in fabulous clothes. When it comes to women on TV, wardrobe may not make the character, but it does make her more interesting. It doesn\'t matter if the lady never wears the same thing twice or never changes clothes -- we\'ve got both represented here -- it\'s the style that adds substance.
但不管怎么说,很多人是为了衣着华丽的性感女星。至于在电视里的女性角色,虽然单凭服装并不能塑造角色形象,但却可以让这个形象更加迷人有趣。至于那个女人是否从未重复穿过同样的衣服或从未换过衣服并不重要——这两种情况在电视中都存在——重要的是,时尚增添色彩。
From hip-hugging chic to hippie chic, eclectic couture and housewives demure, we came up with a definitive list of some of our favorite fashionable ladies in TV history.
从贴身风格到嬉皮风格,或是性感时装,或是主妇式端庄风格,我们列举了一些电视史上最受喜爱的时尚女性。
Did yours make the cut, or was she out-dressed? Sound off in the comments.
你喜欢的女星达到标准了吗?还是她打扮太过了呢?在评论中发表你的意见吧!
Joan Holloway, \'Mad Men\'
NO.1 琼.哈洛威,“广告狂人”
(Christina Hendricks)克丽丝汀娜. 亨德里克斯
Period shows are tough to nail -- the level of detail and meticulous research that goes into each episode of \'Mad Men\' is astonishing, and that includes the costuming department.
复古电视很难诠释——但广告狂人中每一集对细节的讲究让人叹为观止,其中也包括服装部份。
Sure Betty Draper knows how to keep up with the latest \'60s styles, but it\'s Joan Holloway and those dangerous curves that make workwear look wow.
当然,贝蒂. 德雷博知道什么事60年代的时髦打扮,但是,只有琼.哈洛威和她充满致命诱惑的曲线才可以将工作服穿出惊艳。
Add her updo, pen on a chain around her neck and that wiggle in her hips and it\'s clear there\'s no competition here.
她高高盘起的发髻,颈项间挂着的钢笔和迷人的臀线,无疑,无人与之匹敌。
上一篇: 关于自闭症的6部经典电影
体坛英语资讯:No surgery for Parkers hand injury
体坛英语资讯:Schalke defeats Stuttgart to lead Bundesliga
体坛英语资讯:Chinese athletes learn to communicate, says Chinese sports legend
体坛英语资讯:Swimmer Cesar Cielo signs with Corinthians
体坛英语资讯:Goalkeeper apologizes to Brazils women after improper remarks
体坛英语资讯:Third time lucky for Madrid Olympic bid?
体坛英语资讯:Iker Casillas makes history in Spanish goal in Paris
体坛英语资讯:Chelsea, Villa into FA Cup semis
体坛英语资讯:Argentina defeats Germany at friendly
体坛英语资讯:Athlete Liu Xiang to champion coaches at top Chinese political meeting
体坛英语资讯:Trans-Tasman sea rower makes it to shore
体坛英语资讯:Chinese soccer roars in 9-0 whitewash
体坛英语资讯:Albania beats Northern Ireland 1-0 in friendly
体坛英语资讯:China goes further to fight football match-fixing
体坛英语资讯:Dutch Sauerbreij wins womens PGS snowboard Olympic gold
体坛英语资讯:China makes historic breakthrough in winter sports at Vancouver Olympics
体坛英语资讯:Fluminense player Fred begins physical rehabilitation
体坛英语资讯:Nigeria beats South Africa 7-0 in World cup qualifier
体坛英语资讯:Bayern Munich drops points in Cologne, Schalke closes gap
体坛英语资讯:Laporta moves into politics
体坛英语资讯:Adrianos future in soccer to be in Italy or Spain
体坛英语资讯:Manchester United lifts League Cup
体坛英语资讯:Barca, Real both win in Spanish La Liga
体坛英语资讯:Beckhams World Cup dream seems over with Achilles tendon tear
体坛英语资讯:Adriano returns to Flamengo
体坛英语资讯:Chinese duo Zhang/Zhao win mixed doubles at All England Open
体坛英语资讯:Santos confirms Robinhos absence in classic against Corinthians
体坛英语资讯:FIFA World Cup final venue ready
体坛英语资讯:Rebensburg wins gold in womens giant slalom for Germany
体坛英语资讯:Chinas 5 breakthroughs at Vancouver Games