2011年实用口语练习:当猪飞起来的时候
1.When pigs fly 无稽之谈
如果哪一天猪都能飞起来,那可真是怪了,所以这句话就用来表示某事根本不可能,纯属无稽之谈。
例如:He'll win a match when pigs fly.
他要是能赢得比赛就怪了!
He will pass the bar exam when pigs fly.
他绝不可能通过律师考试。
Bar:律师,法庭。The bar:律师界
2.Go whole hog 全力以赴,彻底地干
这句话的起源说法如下:英国人在十七世纪时称一先令(shilling)为一个hog,当时一个hog能买不少东西,所以go whole hog 就是指一次把一先令花掉,一毛也不剩。后来就被引申为彻底地完成某件事。
例如:
Instead of just painting the room, why not go whole hog and redecorate it completely?
与其只是粉刷一下这个房间,干吗不彻底把它装修一下呢?
Whenever Tom takes up a new hobby, he goes whole hog.
每当汤姆开始一项新的嗜好,他都玩得很彻底。
3.Bring home the bacon 养家糊口
旧时农村赶集或过节,会举行各项游戏和体育比赛。人们会在一只猪身上抹油,让它四处乱跑,谁能捉住,就把这只猪带回家作为奖品。后来任何竞赛夺标回来,或在外"挣饭"、谋生、养活家小,都形容为"把咸肉带回家"。
例如:
Nowadays, it is often the wife who holds down a job and brings home the bacon.
现在,妻子在外工作、挣钱养家已经很普遍了。
He works night and day to bring home the bacon.
他夜以继日辛勤工作维持生活。
(编辑:薛琳)
上一篇: 男生女生:我们可以只当朋友吗?
下一篇: 如何用英文表达“欣赏,感激”
新概念英语第四册英音版 02-Spare That Spider
新概念英语第四册英音版 08-Trading Standards
新概念英语第四册英音版 19-The Stuff of Dreams
新概念英语第三册英音版 54-Instinct or Cleverness
新概念英语第四册英音版 01-Finding Fossil Man
新概念英语第四册英音版 22-Knowledge and Progress
新概念英语第三册英音版 53-In the Public Interest
新概念英语第四册英音版 21-William S. Hart and the Early Western Film
新概念英语第四册英音版 24-Beauty
新概念英语第四册英音版 27-The vasa
新概念英语第三册英音版 51-Predicting the Future
新概念英语第四册英音版 25-Non-Auditory Effects of Noise
新概念英语第三册英音版 58-A spot of bother
新概念英语第四册英音版 26-The Past Life of the Earth
新概念英语第三册英音版 59-Collecting
新概念英语第三册英音版 46-Do It Yourself
新概念英语第三册英音版 47-Too High a Price
新概念英语第四册英音版 07-Bats
新概念英语第四册英音版 15-Secrecy in Industry
新概念英语第三册英音版 60-Too Early and Too Late
新概念英语第四册英音版 20-Snake Poison
新概念英语第四册英音版 28-Patients and Doctors
新概念英语第三册英音版 43-Fully Insured
新概念英语第四册英音版 17-A Man-made Disease
新概念英语第四册英音版 04-Seeing Hands
新概念英语第三册英音版 42-Modern Cavemen
新概念英语第三册英音版 56-Our Neighbour, the River
新概念英语第三册英音版 49-The Ideal Servant
新概念英语第四册英音版 11-How to Grow Old
新概念英语第三册英音版 45-The Power of the Press