2011年实用口语练习:当猪飞起来的时候
1.When pigs fly 无稽之谈
如果哪一天猪都能飞起来,那可真是怪了,所以这句话就用来表示某事根本不可能,纯属无稽之谈。
例如:He'll win a match when pigs fly.
他要是能赢得比赛就怪了!
He will pass the bar exam when pigs fly.
他绝不可能通过律师考试。
Bar:律师,法庭。The bar:律师界
2.Go whole hog 全力以赴,彻底地干
这句话的起源说法如下:英国人在十七世纪时称一先令(shilling)为一个hog,当时一个hog能买不少东西,所以go whole hog 就是指一次把一先令花掉,一毛也不剩。后来就被引申为彻底地完成某件事。
例如:
Instead of just painting the room, why not go whole hog and redecorate it completely?
与其只是粉刷一下这个房间,干吗不彻底把它装修一下呢?
Whenever Tom takes up a new hobby, he goes whole hog.
每当汤姆开始一项新的嗜好,他都玩得很彻底。
3.Bring home the bacon 养家糊口
旧时农村赶集或过节,会举行各项游戏和体育比赛。人们会在一只猪身上抹油,让它四处乱跑,谁能捉住,就把这只猪带回家作为奖品。后来任何竞赛夺标回来,或在外"挣饭"、谋生、养活家小,都形容为"把咸肉带回家"。
例如:
Nowadays, it is often the wife who holds down a job and brings home the bacon.
现在,妻子在外工作、挣钱养家已经很普遍了。
He works night and day to bring home the bacon.
他夜以继日辛勤工作维持生活。
(编辑:薛琳)
上一篇: 男生女生:我们可以只当朋友吗?
下一篇: 如何用英文表达“欣赏,感激”
体坛英语资讯:China routs Russia 3-0, Netherlands stuns Brazil in FIVB World Cup
国际英语资讯:British monarch reopens parliament in crunch week for Brexit
有什么好习惯值得养成?
国际英语资讯:Spain sentences former Catalan deputy leader to 13 yrs in prison for sedition
那些暴露你年龄的科技产品,你都知道吗?
体坛英语资讯:Ankle injury rules champion Manangoi out of World Championships
国内英语资讯:Chinas holiday railway traffic to peak on Tuesday
我国将随访50万孕妇“攻关”出生缺陷
国内英语资讯:China, Dominican Republic establish diplomatic ties
体坛英语资讯:Chinas Ding trails Hawkins 5-3 at snooker worlds
国际英语资讯:Iran says Mideast safer without U.S.
体坛英语资讯:Unbeaten China into womens quarterfinals at World Team Table Tennis Championships
国内英语资讯:Xi calls for building world-class universities with Chinese characteristics
国内英语资讯:China publishes selected works on Marxism from 1920s
哪10件事最值得你花时间去做?
国际英语资讯:Syrian army enters Kurdish-held city, air base to help counter Turkish assault
国内英语资讯:Chinese vice president meets Dominican FM
体坛英语资讯:LeBron James becomes NBA postseason steals leader
Mount Etna is 'sliding towards the sea' 西西里岛埃特纳火山“正滑向大海”
荷兰推出可以穿的口香糖球鞋 鞋底由回收的口香糖制成
体坛英语资讯:Chinas 11th Ethnic Games conclude in Zhengzhou
湖南一旅行社组团“不接待记者、孕妇”被查处
国内英语资讯:China expresses support for DPRK-U.S. dialogue, improvement of inter-Korean relations
体坛英语资讯:Injuries for both Real Madrid and Bayern ahead of Champions League semi-final
比尔·盖茨揭示自己的育儿方针:爱和逻辑
体坛英语资讯:Curry ready to return for Warriors vs. Pelicans Game 2
体坛英语资讯:Mainz win, Dortmund tie in German Bundesliga
五月份最值得一看的5部电影
国内英语资讯:Commentary: China-Dominican Republic ties open new chapter
国际英语资讯:Spotlight: Lebanon faces social chaos amid economic deterioration