并列复合句:
简单地说,由简单并列连词and, but, or,或复合并列连词both and, neithernor, eitheror, not onlybut also连接的句子称为并列复合句。
重点:
1) and - 不能简单地理解为和,除了起连接作用外,应根据句子的上下文判别其实际意义,总的表示递进.
例如:He is ill and he cannot come to the party this evening.
2) But - 表示转折
所以要确定,应根据上下文,特别是两个句子中的用词是同方向的还是反方向的,前者一般用 and, 后者一般用 but,。
例如:
There was little rain last year______ the farmers still got a bumper crop.
这个句中little rain和a bumper crop是相反方向的用词,故应填but.请回忆一下第一讲中的有关示例。
3) or - 解释为或者,表示选择,但在非真实条件句中解释为否则,引出含蓄虚拟式 ,不要混淆。 6)
4) 关于复合并列连词,主要注意两个问题,一是数,二是句子的均衡.
在历年军队职称考试中,并列复合句方面的题出得较少。
国内英语资讯:China to improve protection for children in need amid virus outbreak
著名童星秀兰·邓波儿去世 生平回顾
泰国大选提前投票受阻 当局寻求收复被占领区域
国内英语资讯:China to deepen the reform of government functions, enhance employment stability
担忧疫情蔓延 美股“熔断”全球股市下跌
体坛英语资讯:Roundup: Kipchoge, Kosgei lead Kenya hunt for Olympic marathon glory
体坛英语资讯:Bayern climb atop standings, Dortmund see off Union 5-0
国际英语资讯:S.Korea reports 74 more COVID-19 cases, 8,236 in total
带你读懂中国元宵节
奥巴马提名密码专家出任NSA新局长 亲自面试
英国移民需接受英语技能测试才能享受福利
美学者发明可视眼镜 能清楚“看见”癌细胞
国内英语资讯:China willing to do its utmost to help the Philippines: Chinese FM
巴黎的出租车大战
邓文迪“给布莱尔爱的手稿”被曝光
国际英语资讯:UK coronavirus death toll hits 21 as confirmed cases top 1,100
国内英语资讯:China refutes U.S. slandering of Chinas military-civilian integration policy
金钱买不到幸福 也许时间可以
国际英语资讯:Sub-Saharan Africa reports more COVID-19 cases amid stronger countermeasures
上海正大广场开启迪士尼魔幻之旅
泰国示威者领导人丧生 大选或推迟半年
美国重量级团体支持希拉里竞选总统 已开始筹款
国内英语资讯:China Focus: Chinese firms aid Italys anti-virus fight with donations of medical supplies
教你做甜美辛香的冬日姜饼
体坛英语资讯:China book 7 womens, 5 mens singles quarterfinal berths at ITTF German Open
乌克兰总理辞职 议会废除反示威法
国内英语资讯:Xi holds talks with Pakistani president to deepen ties amid fight against COVID-19
国内英语资讯:CPC praised by foreign parties over sharing Chinas anti-virus experience
曼德拉雕像耳藏铜兔 当局不满要求去掉
客家菜 家乡情