6. I enjoyed the play-it had a clever plot and very funny dialogues.
A. long
B. original
C. humorous
D. boring
7. He demolished my arguments in minutes.
A. disproved
B. disputed
C. accepted
D. supported
8. The two banks have announced plans to merge next year.
A. combine
B. sell
C. close
D. break
9. Regular visits from a social worker can be of immense value to old people living alone.
A. immediate
B. great
C. equal
D. moderate
10. I want to provide my boys with a decent education.
A. private
B. general
C. good
D. special
答案:6. C[解析]本句意思:我很喜欢那个游戏--它有巧妙的情节和有趣的对话。original:原始的,原创的,例如:He can read Shakespeare in the original.他能读莎士比亚作品的原文。boring:乏味的,无聊的;humorous:幽默的,滑稽的,例如:lndeed he has a solemn face,but he is very humorous at heart.他的确有一副严厉的脸孔,但内心却很富幽默感。
7. A [解析]本句意思:他在几分钟内就驳倒了我的观点。demolish:,驳倒;dis-rove:反驳,例如:lt is nearly impossible to disprove a rumor.要辟谣几乎是不可能的。dispute:辩论,怀疑,例如:We disputed with each other on various issues.我们为各种问题互相争论。 support:支持,扶持,如:1 will always support you whatever you do.不论你做什么,我都会支持你。
8. A [解析]本句意思:两家银行已宣布了在明年合并的计划。merge:合并,兼并;combine:使结合,使联合,和merge意思接近,例如:to combine theory with practice理论联系实际;sell:卖,出售;close:停止,关闭,例如:to close an account关闭一个账户。break:打破,折断,例如:The old man broke a tooth on a bone.这老人咬骨头把一颗牙折断了。
9. B[解析]本句意思:社会工作者的定期访问对独居老人很有价值。lmmense:巨大的、较好的;immediate:立即的,直接的,例如:He demanded immediate payment.他要求立即付款。great:巨大的,符合题意,例如:He achieved great success in his career.他的事业取得了巨大的成功。equal:平等的,用法为be equal to;moderate:适度的,中等的,例如:lt is a large house.but thegarden is of moderate size.那是一栋大房子,可是花园却只有一般的大小。
10. C[解析]本句意思:我想给我的孩子们提供良好的教育。decent:相当好的,体面的;更多用法有:decent income可观的收入,decent meal像样的饭,decent cloth体面的服装;good和它意思相同。private:私人的,隐私的,例如:Fans are always curious about the singers private life。歌迷总对歌星的私人生活感兴趣。general.普遍的,例如:the general public普通大众。special:特别的,例如:This is a special occasion.这是一个特殊的场合。
国际英语资讯:Hurricane Nate strengthens over Gulf of Mexico
国际英语资讯:UN welcomes U.S. decision to lift sanctions on Sudan
体坛英语资讯:Nadal makes China Open final, Halep clinchs world No.1
国际英语资讯:Turkey, Venezuela seek to boost cooperation
体坛英语资讯:Rockets overwhelm Shanghai Sharks in preseason game
国际英语资讯:Turkey-backed Syrian rebels to enter Idlib soon
国内英语资讯:Home price growth to remain muted on purchase curbs: report
体坛英语资讯:Brazil call up defender Rodrigo Caio for final World Cup qualifier
国内英语资讯:Chinese naval escort fleet concludes friendly visit to Britain
成功人士达成目标的9个诀窍
国际英语资讯:British army contingent arrives to BiH for EUFOR-led exercise
体坛英语资讯:Nigerias Super Eagles qualify for 2018 FIFA World Cup
国内英语资讯:CPC punishes 1.343 mln grassroots officials in 5 years: watchdog
国际英语资讯:U.S. approves possible 15-bln-USD sale of THAAD missiles to Saudi Arabia
国际英语资讯:2 dead, at least 32 missing after boat capsizal in river dividing Bangladesh, Myanmar
国际英语资讯:Ice maiden or robot? UK PM relives her disaster conference
国内英语资讯:Chinas economic shift creates opportunities for other emerging markets: report
国内英语资讯:Chinas Hong Kong to launch road safety campaign targeting public service vehicles
体坛英语资讯:Finland shocks Croatia with a late equalizer
国际英语资讯:Tourism booming during Chinas National Day holiday
体坛英语资讯:Chinese skater Jin wins mens singles at Finlandia Trophy
国内英语资讯:Spotlight: Law enforcement, cybersecurity dialogue strengthens China-U.S. cooperation
国内英语资讯:Feature: Breaking the poverty cycle in rural China
体坛英语资讯:LeBron James likely to play preseason game against Pacers after ankle injury
国内英语资讯:Train trips surge on final day of the National Day holiday
Johnny Depp 约翰尼•德普
国内英语资讯:China Focus: Chinas anti-graft drive wins peoples trust
小牛队中文名为啥说改就改?这些球队译名可以说非常不按套路出牌了
体坛英语资讯:Bayern confirms Heynckes deal
听说,你也被60秒语音轰炸过?外媒这则爆料扎心了