as,because,for,since 用作连词时都可引导原因状语从句。
as: 由于、既然,语气较弱,常用来表示一些显而易见或对方都知道的原因。引导的从句可放于主句之前,也可放在主句之后。
Its very difficult for us to know what to do as we are not his parents,由于我们并非他的父母,我们很难知道究竟该做什么。
because: 因为 惟一能用于回答以why 开头的句子,此外还可用于引导复合句中的原因状语从句,置于主句之后,为了强调,也可放到主句之前。常用词组:because of因为;not because.but because 不是因为而是因为...
Because he was so fearful of making a grave error, he never prescribed anything but the smallest doses of any drug.由于他非常害怕出大的差错,他开任何药品都只开最小的剂量。
l did not criticize the acting, not because I hesitated to tell what I thought but becaue I really did not feel competent. 我没有对演技进行批评,并不是我不愿说出我的想法,而是因为我真的觉得自己不够格。
for: 因为,在同一个复合句中,for 引导的状语从句不可置于主句之前;有时从句不表示原因,而只是为主句中的结论提供推断的理由,该从句只能用for 引导,且从句前有逗号与主句隔开。
It must have rained in the night , for when I woke the next morning I saw the grass wet. 昨晚肯定下雨了,因为第二早上我看见草是湿的。
since: 既然、鉴于的事实,语气较弱,表示理由或原因较为明显或谈话双方都有所了解。
Philip was not prepared for the question , since in fact he had not made up his mind. 菲利浦对这个问题没有准备好 ,因为他实际上还没有拿定主意。
上一篇: 2015年职称英语考试理工类同义词(5)
国内英语资讯:Xis selected remarks on army building published
体坛英语资讯:Damiao helps lift Flamengo to top of Brazilian Serie A
林丹微博“讨薪” 称俱乐部拖欠工资
欧美“小鲜肉”比伯巡演奇葩要求知多少
体坛英语资讯:Chinese football has bright future, says FIFA official Zhang Jian
新加坡:自动售货机可买豪车
国际英语资讯:President Trump not expected to move U.S. embassy to Jerusalem: media
国内英语资讯:Xi congratulates Rouhani on re-election as Iranian president
体坛英语资讯:Nancy, Bastia relegated as Ligue 1 curtain down
体坛英语资讯:Real Madrid go to Malaga looking for decisive point to seal title
“美国队长”读睡前故事 吸引一众宝妈粉丝
川普政府启动NAFTA重新谈判的程序
300块钱租别墅?意大利这座小城花钱请人住!
纹身艺术家打造可收听的“声波纹身”
国内英语资讯:China, Philippines agree to further improve bilateral ties
国内英语资讯:China, Philippines confirm twice-yearly bilateral consultation mechanism on South China Sea
国内英语资讯:Top political advisors approve drafts, regulation
国内英语资讯:China signs bilateral social security agreement with Spain
国内英语资讯:China, Cambodia vow to implement cooperation plans under Belt and Road Initiative
英语里“pink 粉红色”的含义
体坛英语资讯:Real Madrid crowned as Liga Santander champions in Spain
川普访沙特将就伊斯兰教发表演说
Double-edged sword?
国内英语资讯:China, UNICEF, UNFPA to deepen cooperation under B&R Initiative
国内英语资讯:China, US think tanks hold seminar on bilateral trade relations
国际英语资讯:Trump willing to engage with DPRK: S.Korean envoy
喷子,吃蛋糕!来看这位女士如何应对网络骚扰
英国高街品牌Topshop推出透明塑料牛仔裤 被抢购一空
Emoji又出新表情了!光头和红发人士也将拥有专属表情
埃尔多安支持者和抗议者在华盛顿发生冲突,美国传召土耳其大使