四六级考试的战鼓已经敲响了,同学们已经正式进入了倒计时的冲刺阶段。那么如何应对令很多同学困扰的作文写作呢?虽然写作考验的是内功,需要提前长期积累沉淀,但对于应试作文来说,则可以做到短时间内的速成。根据历年真题分析,四、六级作文结构框架的恒定性和内容具有可预见性,于是快速搭建起一个满足考试要求的段落结构并填塞相应内容,不仅是我们要去做的,而且是可以实现的。下面就帮助大家具体地分析一下:
首先,来看文章的段落结构。对于四级作文来说,固定为三段。三段可以根据提纲而行事,即每段基本上是对提纲的回答,并在段与段间添加适当的承接词,即可形成一篇三段文。当然也可以对提纲稍作调整,形成一套新的三段结构,但要保证提纲所示内容要在文章中出现。
提纲如下:1.很多人认为春晚没必要。2.另一些人观点相反。该道题是典型的正反对比题,在涉及结构时,可以写成问题回答式,即三段分别是对每一个提纲的回复。也可以稍作调整,比如:把提纲1和2整合成为一段用来介绍别人的观点;而我的观点又作为单独一段,那么还差一段,则自行添加一开篇段即可,该开篇段用来介绍问题的提出,想来也合理。如此调整,文章就成为如下样式
1、开篇段:话题的提出。
2、别人观点段:正方观点和反方观点。
3、我的观点段。
由于该排篇布局具有稳定性,不妨固定下来,作为解决正反对比题的一种固定套路。
然后,来看文章的内容要求。对于四级作文来说,其提纲内容贴近生活,仔细分析,便不难拨开迷雾见到真肌理。比如现象分析题,我们会发现提出的多是负面现象。继续推导:既然是负面现象,是不是会让你去分析其背后的原因?既然是负面现象,是不是会让你分析它所带来的危害?还有,既然是负面现象,是不是有必要采取措施解决一下呢?如此想来,那么对于现象分析题,其所考察的内容,已经预见十之八九了。结果常常是:段1:现象的提出;段2:现象背后原因的分析;段3:危害分析/ 措施采取。 再往前走一步,既然内容都可提前预备,不妨将相应常用句型一起预备好,如常见的表达原因的句型有哪些?表达措施的句型有哪些?
只有把握住四、六级作文考查的集中点和主要特点,才能早做准备,以不变应万变。祝大家四六级写作稳拿高分!
上一篇: 应对四六级写作经典句型结构
下一篇: 四六级考前一个月应该做些什么
体坛英语资讯:Feyenoord continue winning streak with late victory at Twente
同传口译译员必练素材
翻译中遇到状语从句怎么办?
2017届高考英语考前冲刺:基础知识回归人教版新课标必修一
2017届高考英语考前冲刺精品复习讲义(北师大版):写作(十九)
体坛英语资讯:CBA Roundup: Yi Jianlian shines as Guangdong beat Beijing 103-98
八个简单妙招包你克服懒惰
2017届高考英语考前冲刺精品复习讲义(北师大版):写作(十三)
2017届高考英语考前冲刺精品复习讲义(北师大版):写作(二十八)
2017届高考英语考前冲刺:常考知识串讲
2017届高考英语考前冲刺精品复习讲义(北师大版):写作(十七)
2017英语词汇篇人教版必修3 unit 1《Festivals around the world》课件
2017英语词汇篇人教版选修6 unit 5《The power of nature》课件
2017届高考英语考前冲刺:基础知识回归人教版新课标必修三
体坛英语资讯:South Korea win 2 short-track speed skating golds at Almaty Universiade
2017英语词汇篇人教版选修10 units3-5
2017届高考英语考前冲刺:书面表达十篇
2017届高考英语考前冲刺:常用动词汇总
体坛英语资讯:Scenic Chinese city of Liuzhou to host Ironman 70.3 race in April
2017届高考英语考前冲刺:基础知识回归人教版新课标选修六
2017届高考英语考前冲刺:语法部分冠词和名词
2017英语词汇篇人教版选修6 unit 4《Global warming》课件
国内英语资讯: China to nurture new engines for agricultural sector by deepening reforms
国内英语资讯: 304 department-level officials receive disciplinary punishments in 2016
2017届高考英语考前冲刺精品复习讲义(北师大版):写作(二十九)
2017届高考英语考前冲刺精品复习讲义(北师大版):写作(十六)
国际英语资讯:French left presidential contender Hamon strikes to rally majority
国际英语资讯:Nepal arrests 37 Bangladeshi nationals for illegal entry
翻译时要注意英译汉中的反译法
口译中最常见的单词或词组的缩写