四级考试在6月就曾在考生中引起恐慌,因为尽管语法题的比重自2001年起逐年递减,但从当时词汇与结构的30道题中突然彻底淡出倒是着实出乎人们意料,9月北京考题又只出现3道语法题,12月最新题为2道,这都在向我们透露一个不争的事实:尽管考试中心没有明文宣布语法不再作为词汇与结构部分的考点,但在改革后的新题型中语法题极可能不再占有一席之地,取而代之的是单词和词组。这也是大势所趋,高考英语尚且在淡化语法,何况四级呢?词组题分为两类:1.动词词组,主要是考查一些常用动词和小品词的搭配;2.连词和介词词组,如even though, rather than, much as等。如果能将历年真题中相关题目整理出来,则基本可以覆盖考查的范围。单词题除了极少量的搭配题(选项为介词,要求与题干中动词搭配;最新题中甚至未曾出现)外,全部是单词辨义题。
根据上述分析,可见新题型中词汇与结构部分最具难度的无疑是单词本身。根据教学大纲的要求,中学毕业要求词汇量1800,四级要求4200,虽然如后文所述,四、六级词汇题会出现为数不少的重复,但要想真正拿到高分,还是应尽量把单词全部攻克。
目前同学们在背记单词时遇到的困难主要有两个原因:1.没有足够的重复和及时的巩固;2.没有运用有效的单词助记法。根据艾宾浩斯遗忘曲线的提示:距离记忆的时间越短发生遗忘的速度越快,我们应该在刚刚背过单词的时候以相对高的频率复习,在较长时间以后则可以降低复习的频率。
笔者在此给出一个背词计划,仅供参考:假设每天要背60个生词,可以分成6组,每组以较快速度先重点看其音标和释义,至于用法和搭配则可先略看,留待复习时再说,这样每组10个词只需不到5分钟就可以过一遍了。这时不要急于进行下一组,而是盖住中文释义看着单词回忆一下,直到10个词均无问题了再进行下一组。如此进行6组后,再把这60个单词以同样方式复习一遍,一定要做到确无问题了才算是结束这一步骤这也不过只用半个多钟头而已。如果是在早上背的词,晚上最好复习一遍,这时可以对用法和搭配加以关注。如果第二天和第三天都能再复习一遍的话,效果是相当不错的,可以有效解决遗忘的问题。
这里强调一点,为了不至于背了后面忘了前面,最好保持一个背词的高进度,用较短时间把词汇书从A到Z第一遍过完,每天背5个、10个词的念头当休矣,这会把战线拖得过长,事实证明效果极差。另外在背词过程当中反复遗忘的生词应该在前面做个标记,整理在一个难词本上,抓紧点滴时间重点记忆。
助记法即帮助记忆的方法,虽然市面上宣称巧攻速记词汇的书籍林林总总,不一而足,但对我们最有帮助的还是看似老生常谈的词根词缀记忆法,因为这种方法是符合英文词汇发展演化规律的,常常可以收到四两拨千斤的奇效。举个例子,如ceed, cede, cess这个词根代表走的意思,前缀pro的意思是往前,所以proceed的意思是前进,进行前缀pre的意思是在之前,所以pre cede的意思是先于前缀re有往后的意思,所以recede的意思是后退,衰退前缀ac的意思是靠近,所以access的意思是接近运用得当的话,一个词根常常可以帮助我们记住一串单词,而且远较死记硬背来得牢靠。一本这方面的好书是大有裨益的。
国内英语资讯:China unwavering on expanding opening-up: official
Charity For Show 慈善作秀
国内英语资讯:China announces new measures to support mass entrepreneurship, innovation
2019年6月英语四级作文预测:不文明行为
国际英语资讯:Interview: BRI creates win-win situation for European, Chinese companies, says fair organize
国际英语资讯:Trade symposium helps Czech and Chinese entrepreneurs explore cooperation opportunities
国内英语资讯:Chinese FM issues alert for safety in U.S.
锻炼比财富更能使人快乐
下班早感到内疚?为环保早点下班吧
国际英语资讯:5G based industrial-use AI application launched in Finland
国际英语资讯:Interview: China-bashing not solution to U.S. homegrown problems, says economist
体坛英语资讯:Los Angeles Lakers part way with Luke Walton
国际英语资讯:UK, U.S. want ambitious trade deal after Brexit
体坛英语资讯:China Sport Show 2019 opens in Shanghai
体坛英语资讯:Interview: Chinese basketball girls dream comes true
国内英语资讯:MOC responds to U.S. statement on China white paper
国际英语资讯:Minsk sees China as priority trading partner for Eastern Partnership countries
Wi-Fi到底代表什么?
塑料污染无处不在
体坛英语资讯:AFC postpones Zob Ahan-Al Nassr match
体坛英语资讯:Roundup: China knocks out Denmark, Thailand sinks South Korea at Sudirman Cup
国际英语资讯:Vietnam, Italy agree to bolster multifaceted cooperation
国际英语资讯:World Bank, Kenya launch entrepreneurship project
你笑得最不合时宜的一次?
国内英语资讯:Xi confident in stable, healthy, sustainable development of Chinese economy
体坛英语资讯:Five reasons why Bayern will win the 2019 German Cup
年龄18,虚岁20!韩国议员提议摒弃虚岁传统
国内英语资讯: China, Russia agree to upgrade relations for new era
体坛英语资讯:Stuttgart held 2-2 by Union Berlin in Bundesliga relegation play off
国内英语资讯:China Focus: China dedicated to medical, healthcare system reform