编者按:复习考研英语要注重真题,在记忆词汇和练习阅读理解、翻译题的时候要结合真题做搭配记忆,并辅以相应的练习,下面我们就以真题为例,从中摘取出容易出现的考点,让2016考研的考生更深刻地领会搭配记忆法。
【相关真题】
①Families have also experienced changes these years. ②More families consist of one-parent households or two working parents; consequently, children are likely to have less supervision at home than was common in the traditional family structure. ③This lack of parental supervision is thought to be an influence on juvenile crime rates. ④Other identifiable causes of offensive acts include frustration or failure in school, the increased availability of drugs and alcohol, and the growing incidence of child abuse and child neglect. ⑤All these conditions tend to increase the probability of a child committing a criminal act, although a direct causal relationship has not yet been established.
【高频考点】
1.发生变化:experience changes
2.由单亲家庭构成:consist of one-parent households
3.XKF会对青少年犯罪率产生影响:XKF is thought to be an influence on juvenile crime rates.
4.增加可能性:increase the probability
5.直接的因果关系还没有建立起来:a direct causal relationship has not yet been established
6.可确定的原因:identifiable causes
7.犯罪的行为:offensive acts
8.某事发生越来越多:the growing incidence of something
【翻译练习】
①Families have also experienced changes these years.
②More families consist of one-parent households or two working parents; consequently, children are likely to have less supervision at home than was common in the traditional family structure.
结构提示:than was common in the traditional family structure体现比较的逻辑关系,比较的双方是现在的孩子与传统家庭的孩子。
③This lack of parental supervision is thought to be an influence on juvenile crime rates.
④Other identifiable causes of offensive acts include frustration or failure in school, the increased availability of drugs and alcohol, and the growing incidence of child abuse and child neglect.
结构提示:frustration or failure in school, the increased availability of drugs and alcohol, and the growing incidence of child abuse and child neglect里并列的名词短语共同组成句子的宾语。
⑤All these conditions tend to increase the probability of a child committing a criminal act, although a direct causal relationship has not yet been established.
【参考译文】
①这些年,家庭也发生了一些变化。
②单亲家庭或者父母都要上班的家庭越来越多,这样一来,家庭对孩子的管教比传统家庭可能会少一些。
③缺乏父母监督被认为对青少年犯罪率有一定的影响。
④其他可以找到的犯罪行为的原因包括在学校的挫折和失败、毒品和酒越来越容易获得、虐待孩子和忽视孩子的事件越来越多。
⑤所有这些条件往往会增加青少年犯罪的可能性,尽管它们之间直接的因果关系还没有确定。
搭配记忆法对我们记忆单词、攻克翻译题有很大的帮助,但任何巧妙的方法都需要在长久的练习中熟能生巧,希望大家在以后的复习过程中,能按照这种方法把真题吃透,日积月累,你会发现效果真的不错!
国内英语资讯:Xi chairs leadership meeting on epidemic control, economic development
全球疫情消息汇总:欧盟全境封锁30天 欧洲杯推迟到明年
国际英语资讯:UK PM urges people to avoid non-essential contact in fighting COVID-19
国际英语资讯:Canada announces stricter measures to contain COVID-19 spread
体坛英语资讯:Chinas Chen/Wang win womens doubles title at ITTF German Open
国内英语资讯:Xi says China to send more medical experts to Italy
国际英语资讯:Greece announces further measures to contain COVID-19
办信用卡的优缺点
国际英语资讯:Germanys Bavaria declares emergency situation effective on Tuesday
体坛英语资讯:Real Madrid win derby, Valencia move up to fourth in Spain
英文美文:一个女子的一生能有多精彩?
这五种吃法无助于提高免疫力
国际英语资讯:UK PM denies intention to extend Brexit transition period
美国高中生在Twitter上冒充国会候选人获认证
国内英语资讯:Chinese premier says China stands firmly with EU in fight against COVID-19
体坛英语资讯:FIFA concludes its six-month mission in CAF
国际英语资讯:Biden projected to win Floridas Democratic primary -- U.S. media
美文赏析:无论付出多少心血,错了就要当机立断
体坛英语资讯:China secure all womens singles semifinals berths at ITTF German Open
国际英语资讯:Over 7,000 people die of COVID-19 globally: WHO
国际英语资讯:COVID-19 cases in U.S. top 7,000: Johns Hopkins University
体坛英语资讯:China names roster for womens basketball Olympic qualifiers
意大利人在阳台上齐声歌唱相互鼓劲
体坛英语资讯:CAF decides to continue its partnership with FIFA to initiate reforms
新研究:咖啡能提高你解决问题的能力
体坛英语资讯:Germanys Friedrich takes 4-man bobsleigh World Cup overall title
国际英语资讯:Iraqi president urges new PM-designate to hold early elections
宜家又在全球召回一款衣柜,可能造成儿童死亡
国际英语资讯:U.S. sanctions Syrian defense minister over Idlib conflict
国际英语资讯:Von der Leyen proposes travel restrictions to EU