601 get rid of 摆脱, 去掉, 除去602 be in the right正确的;in the wrong错误的603 be within ones rights 有权
604. give rise to 引起, 导致
605. at the risk of冒...的风险
606. runrisk of 的风险
607. rule out 排除
608. in safety 安全地
609. for the sake of 为了起见
610. be for sale 待售
611. on sale 出售, 上市
612. be satisfied with 满意
613. on a large scale 大规模地
614. on schedule按时,准时;ahead of schedule提前; in advance预先;behind schedule落后于计划进度,晚于规定时间
615. be schedule for 定在某时
616. scrape through 勉强通过
617. from scratch从头开始
618. in search of 寻找;in honor of 为了...表示敬意;in memory of 为纪念..;in hopes of为期待..;in pursuit of 为追求..;in behalf of为的利益;in favor of 为赞成in support of 为支持
619. in season 旺季
620. in secret 秘密地; in private 私下
上一篇: 考研最后冲刺:完整考研高频词过一遍(7)
2017届高考英语一轮复习语法备考:名词(含解析)
2017届高考英语大一轮复习综合训练:选修8 Module 5-6(外研版含解析)
2017届高考英语一轮复习语法备考:比较结构(含解析)
2017届高考英语一轮复习学案:M3 Unit3《Back to the past》(第2课时)(牛津译林版)
2017届高考英语一轮复习学案:M3 Unit2 Language》(第2课时)(牛津译林版)
2017届高考英语大一轮复习综合训练:选修8 Module 3-4(外研版含解析)
2017届高考英语一轮复习学案:M3 Unit3《Back to the past》(第1课时)(牛津译林版)
2017届高考英语一轮复习学案:M2 Unit2《Wish you were her》(第3课时)(牛津译林版)
2017届高考英语大一轮复习综合训练:选修7 Module 5-6(外研版含解析)
2017届高考英语一轮复习语法备考:代词(含解析)
2017届高考英语一轮复习语法备考:动词时态(含解析)
2017届高考英语一轮复习学案:M3 Unit1《The world of our sense》(第2课时)(牛津译林版)
2017届高考英语一轮复习学案:M3 Unit1《The world of our sense》(第3课时)(牛津译林版)
2017届高考英语一轮复习学案:M3 Unit2 Language》(第1课时)(牛津译林版)
2017届高考英语一轮复习学案:M1 Unit3《Looking good》(第3课时)(牛津译林版)
2017届高考英语大一轮复习综合训练:选修7 Module 1-2(外研版含解析)
2017届高考英语一轮复习学案:M1 Unit3《Looking good》(第2课时)(牛津译林版)
2017届高考英语一轮复习学案:M1 Unit2《Growing pains》(第1课时)(牛津译林版)
2017届高考英语一轮复习语法备考:冠词(含解析)
2017届高考英语一轮复习学案:M2 Unit2《Wish you were her》(第1课时)(牛津译林版)
2017届高考英语一轮复习学案:M3 Unit1《The world of our sense》(第1课时)(牛津译林版)
2017届高考英语大一轮复习综合训练:选修7 Module 3-4(外研版含解析)
2017届高考英语一轮复习学案:M2 Unit3《Amazing people》(第2课时)(牛津译林版)
2017届高考英语一轮复习学案:M1 Unit1《School life》(第1课时)(牛津译林版)
2017届高考英语一轮复习语法备考:定语从句(含解析)
2017届高考英语一轮复习学案:M2 Unit2《Wish you were her》(第2课时)(牛津译林版)
2017届高考英语一轮复习语法备考:情态动词(含解析)
2017届高考英语一轮复习语法备考:强调句型(含解析)
2017届高考英语大一轮复习综合训练:选修8 Module 1-2(外研版含解析)
2017届高考英语一轮复习学案:M1 Unit2《Growing pains》(第2课时)(牛津译林版)