2015考研英语词汇复习之犯罪术语
juvenile delinquency :青少年犯罪
Criminal behavior by adolescents and children.
少年和儿童的犯罪行为。
Some parents arent concerned about juvenile delinquency.
一些家长对青少年犯罪漠不关心。
labor racketeering :工会诈骗
Corrupt practices and organized crime that involve organized labor.
涉及工会的腐败行为和团伙犯罪。
The New York union leader was convicted of labor racketeering.
纽约的工会领袖被判有工会诈骗罪。
larceny :偷盗
The stealing of another persons property.
偷取别人财产的行为。
Have you over been arrested for larceny?
你有偷盗被捕的经历吗?
libel :文字诽谤
Written defamation.
以文字材料来诋毁他人名声的行为。
The famous actress is suing the tabloids for libel.
这位知名的女演员正以诽谤罪起诉数家通俗小报。
Mafia : 黑手党
A secret society that originated in Italy in the 1860s. The Mafia now widespread, and is focused on power and profit.
19世纪60年代起源于意大利的秘密团体。现在黑手党势力广为分布,专门从事扩张势力、牟取钱财。
The Godfather is a story about the powerful mafia families in New York.
电影《教父》就是有关纽约黑手党的豪门大户的故事。
mail fraud :邮政诈骗
The using of the mail system to defraud the public.
利用邮政系统诈骗公众的行为。
That mail-order company has been convicted of mail fraud.
那家邮购公司被判有邮政诈骗罪。
manhunt :追捕
An organized search to catch a criminal or an escapee.
有组织的追踪、捉拿囚犯、逃犯。
Police have organized a manhunt to capture the escaped convict.
警方组织了一次追捕以抓获那名逃犯。
mass murderer :谋杀多人的凶手
A murderer who kills many people.
多条命案的谋杀者;连环杀手。
More and more mass murderers are popping up in the news these days.
这些天来,资讯里不断报道谋杀多人的凶手。
money laundering :洗钱
The act of concealing the source of funds for the purpose of tax evasion and fraud.
为达到逃税和欺骗的目的而隐瞒资金来源的行为。
This restaurant is just a front for money laundering.
这家餐馆仅仅是洗钱的掩护所。
mule :挟带毒品者,贩运私货的人
A person used to transport drugs or contraband from one place to another.
被用来从一地到另一地运送毒品或违禁品的人。
Security officials in airports are finding an astounding number of people who are being used as mules.
机场的安检人员发现数目十分庞大的旅客充当贩运私货的人。
organized crime :集团犯罪
A term used to describe underworld societies such as the Mafia who deal in crimes such as gambling, narcotics, and prostitution.
黑手党之类的黑社会组织所进行的犯罪,如赌博、贩毒、卖淫等活动。
This company is associated with an east-coast organized syndicate.
这家公司同东海岸的一个犯罪集团有联系。
parole :假释
A conditional release of an offender from confinement before the expiration of his or her sentence. The offender is usually placed under the guidance of a parole officer.
囚犯在服刑期满前有条件地释放出来,但必须置 于假释官的督导之下。
The victims family is nervous that the offender is up for parole.
受害者家属很紧张,因为罪犯即将获得假释。
penitentiary :监狱,劳改所
A maximum-security facility designed to detain prisoners serving long sentences.
Lee is serving his sentence down at the penitentiary.
李正在监狱服刑。
perjury :伪证
The crime of willingly giving false information while under oath.
在法庭上立誓之后故意提供虚假证词的犯罪行为。
If you lie while you are under oath, you can be found guilty of perjury.
如果立誓之后还撒谎,你可能被判伪证罪。
pickpocket :扒手
A thief who is skilled in stealing items from other peoples pockets.
擅于从别人口袋里偷取物品的窃贼。
I had my wallet stolen by a pickpocket while I was on the subway.
今天乘地铁时我的钱包让扒手偷了。
以上就是考研英语词汇复习的部分行业词的总结。希望考生能够好好利用时间,做好规划。在线推出2015考研暑期复习、考研英语、考研数学、考研专业课、考研政治、全日制专业硕士系列备考专题,针对每一个科目要点进行深入的指导分析,希望考生参考借鉴。同时,在线还推出了专业课暑期直播集训课堂,不用出门就可以边听课边学习,提高复习效率。
国际英语资讯:EU-China Tourism Year 2018 opens with official ceremony in Venice
国际英语资讯:Feature: For thousands, crossing U.S.-Mexico border part of daily life
国际英语资讯:U.S. VP visits Egypt on first Mideast tour since Trumps Jerusalem decision
国内英语资讯:Amending Constitution necessary in new era: communique
国际英语资讯:Fire claims 17 lives in Indian capital city
体坛英语资讯:More top talents wilt in Australian Open heat wave
体坛英语资讯:Bordeaux summon three players for inappropriate joking following defeat
国际英语资讯:Macron, Merkel show unity to push eurozone reforms
体坛英语资讯:Zidane not expects Ronaldo to leave
体坛英语资讯:Late goal ends Barcas unbeaten run as Espanyol claim first leg Cup win
美国政府部分停摆
国内英语资讯:Roundup: China watchers say frequent interactions between Xi, Trump important for bilateral
国内英语资讯:Xi thought proposed to be included in Constitution
体坛英语资讯:Olympic champ Shen Xue named president of newly-established Chinese Figure Skating Associati
国际英语资讯:Spotlight: Impact of trade frictions raises concerns for global health
国际英语资讯:EUs Tusk says letter of Brexit extension received
保罗参议员的袭击者被控联邦罪
“熊”出没注意!《帕丁顿熊2》口碑爆棚,打破烂番茄连鲜纪录
国际英语资讯:Jordan says U.S. needs to rebuild trust on two-state solution
The Losing Umbrella 丢失的雨伞
国际英语资讯:Syrian army captures previous U.S. base in Hasakah province
国际英语资讯:Feature: Orthopedic center in Afghanistan helps war victims find feet again
体坛英语资讯:OSullivan shocked by Allen at snooker Masters
你做过什么最勇敢的事?
国内英语资讯:China issues orange alert for heavy fog
国内英语资讯:New China-Europe freight train route launched
国际英语资讯:Britains pro-Brexit party UKIP passes no confidence vote in leader
国际英语资讯:Egypt hosts meeting of Libyan lawmakers to unite settlement efforts
国内英语资讯:Beijing permanent residents down 22,000 in 2017
国内英语资讯:No efforts spared in rescue for tanker Sanchi: official