2015考研英语词汇复习之犯罪术语
skid row 贫民街,贫民窟
A rundown section of a city characterized by drunkards living on the street.
城市的破旧区域,常见到许多酒鬼露宿街头。
例句:
After his divorce, Mike became a drunk down on skid row.
离婚之后,迈克尔沦落为贫民街的酒鬼。
slush fund 贿金
Money that is used to bribe public politicians and other influential officials
用来贿赂知名政客或其他有影响力的官员的资金。
例句:
Lobbyists use slush fund to bribe public officials.
院外集团的说客用贿金拉拢政府官员。
suicide season 自杀季节
The Christmas season when many lonely people feel isolated and take their own lives.
指圣诞节期间,许多人孤独不堪而自杀。
例句:
December is without question, the suicide season.
十二月无疑是自杀季节。
statutory rape 法定强奸罪
Sexual intercourse with a female who has consented, but who is legally incapable of consent because she is underage.
与未成年女子发生的性行为,虽经其本人同意,但法律规定其尚未成年,不具备表达同意意愿的能力。
例句:
What is the penalty for statutory rape?
对法定强奸罪的惩罚是什么?
suicide pact 自杀合约
An agreement between two or more persons to commit suicide together.
一起自杀的两者或多者之间的协定。
例句:
The whole high school was shocked at the news of the two classmates who killed themselves in a suicide pact.
两个同班同学订立自杀合约并自杀身亡的消息使整个学校感到震惊。
sin tax 罪孽税
Tax that is imposed on cigarettes, liquor, gambling, etc.
对香烟、精、赌博等开征的税收。
例句:
Many people complain about the sin tax in Utah.
许多人抱怨犹他州过高的罪孽税。
当地的色情商店因向未成年人出售色情物品而被关闭。
以上就是考研英语词汇复习的部分行业词的总结。希望考生能够好好利用时间,做好规划。在线推出2015考研暑期复习、考研英语、考研数学、考研专业课、考研政治、全日制专业硕士系列备考专题,针对每一个科目要点进行深入的指导分析,希望考生参考借鉴。同时,在线还推出了专业课暑期直播集训课堂,不用出门就可以边听课边学习,提高复习效率。
国际英语资讯:U.S. FDA issues first emergency use authorization for COVID-19 pool testing
美国德州85名婴儿感染新冠 18州被划为“红色区域”
国内英语资讯:Xi says Palestine question always the core issue in Middle East
体坛英语资讯:Ecuadors football clubs resume training
国内英语资讯:China Focus: Chinese cinemas reopen after COVID-19 closure
体坛英语资讯:Premier League supports players to oppose racism
国内英语资讯:China Development Bank offers financing support to Greater Bay Area
盘点那些冷门又有趣的大学专业,你们学校有啥奇葩专业?
国内英语资讯:CPC members urged to help with flood relief
体坛英语资讯:Beijing suspends holding sports events
体坛英语资讯:No extra-time in Coppa Italia
国际英语资讯:Pakistan summons Indian diplomat over ceasefire violations along LoC
体坛英语资讯:Hoffenheim sack coach Schreuder
体坛英语资讯:Beach volleyball returns in Germany
国际英语资讯:Egyptian parliament to discuss military intervention in Libya: state media
国际英语资讯:U.S. Navy teams deployed in Texas to combat COVID-19
老外说Youre a good
体坛英语资讯:Leverkusen down Saarbrucken to book German Cup final
The Sprit of Women’s Volleyball Team 女排精神
体坛英语资讯:Chinese snooker ace Ding withdraws from Tour Championship
体坛英语资讯:Ty Lawson substitutes Cunningham for Fujian ahead of CBA restart
国内英语资讯:Xi says anti-coronavirus cooperation helps boost China-Zambia ties
国际英语资讯:Thai PM invites top banker to join cabinet team as finance minister
体坛英语资讯:Construction of Beijing Winter Olympic projects in Yanqing to be completed in 2020
国内英语资讯:Xi Jinping Thought on Diplomacy research center inaugurated
体坛英语资讯:Bayern overcome Frankfurt 2-1 to advance to German Cup final
疫情让你焦虑得想尖叫?冰岛决定广播全世界的尖叫声
国内英语资讯:Yangtze Rivers No. 2 flood passes Three Gorges Dam
国际英语资讯:Irans FM to visit Iraq for talks
国内英语资讯:Chinas Hubei resumes trans-regional group tours