对绝大多数2015考研考生来说,考研英语就是背单词,单词是很多同学心中永远的痛。英语单词是写作的基石,要想取得写作高分,必须突破词汇。在此在线小编在网上收集整理了考研英语词汇速记宝典:38小时速记考研英语词汇,希望大家能通过此方式掌握考研英语大纲5500词汇量,顺利考研。
38小时速记考研英语词汇的第36小时:通过句子记单词是学英语的最佳途径,这个系列的考研词汇的主旨是每小时识记10个英文句子,38小时即可搞定考研英语词汇。
351. Adolescents reckless and erroneous acts like harassment, alcoholic addiction, theft, and racketing, arent negligible.
青少不顾后果的错误行为,例如骚扰、酗酒、偷窃、勒索等等,是不能忽略的。
352. Your vulgar words will degrade yourself, so youd better ponder over how to constrain yourself timely.
讲粗俗的话语会贬低你自己,所以最好及时想想该如何约束自己。
353. The bold and vicious insurgent of no cultivation was deprived of the autonomy.
这名大胆凶残、没有教养的叛乱分子被剥夺了人身自由。
354. Catholic morality catered to the tribal chiefs mind; thereby he made the pope and missionary preach it.
天主教的伦理迎合了部落首领的愿望,因此他们派教皇和传教士竭力鼓吹。
355. The entrepreneur said, by heightening the efficiency of their inland firm legitimately, the company received triple dividend this year.
那位企业家说,公司通过合理地提高内地工厂的工作效率,今年的效益达到以前的三倍。
356. With infinite literary knowledge and singular creative writing style, he had enhanced his own reputation in artistic community.
凭着广博的文学知识和独特而富有创意的写作风格,他在艺术界提高了自己的声誉。
357. The texture of bronze and marbles bear great resemblance to ivory often used for sculpturing in aesthetics.
象牙是美学中经常用到的雕塑材料,青铜与大理石的质地与其颇有几分相似。
358. Someone muttered a curse after patrolling for days along the forest verge without finding the hostages kidnapped.
沿着森林的边缘,我们已经巡逻了好几天,但还是没有发现被绑架的人质,有人不禁泛起嘀咕。
359. In salute, they evacuated every daring member of the expedition from the mine locomotive.
满怀敬意地,他们将探险队的每位勇敢地队员从矿井机车中疏散出来。
360. In retrospect, recycling of water is the recipe for irrigation in dry areas.
回顾过去,干旱地区顺利实现灌溉的秘诀就是水的循环使用。
体坛英语资讯:Schalke 04 sweep Cottbus to move closer to European stage
体坛英语资讯:2010 Asian Games boasts boffo big business bucks, more expected to join
体坛英语资讯:American cyclist Zwizanskiy wins Tour of Uruguay
体坛英语资讯:Inzaghi treble fires Milan to joint second
体坛英语资讯:Flamengo drops game-day opener to Cruzeiro
体坛英语资讯:Nadal defeats Austrian Melzer in Madrids tennis
体坛英语资讯:Van Gaal to coach Bayern Munich
体坛英语资讯:Bayern out of Champions League
体坛英语资讯:Real Madrid win controversial epic against Getafe
体坛英语资讯:Jordon heads Naismith Memorial Basketball Hall of fame, 2009
体坛英语资讯:Liu Xiang teaches quake students to run hurdles ahead of quake anniversary
体坛英语资讯:Jiao Liuyang sweeps 3 butterfly titles with 2 Asian records
体坛英语资讯:Djokovic advances into final of Serbia Open
体坛英语资讯:AC Milan wins friendly match against Hungarys league selection
体坛英语资讯:Spains Nadal wins fifth consecutive Monte Carlo tennis Cup
体坛英语资讯:Hertha, Hamburg edge rivals to stay in Bundesliga title race
体坛英语资讯:FIFA to earn 25 bln rand from World Cup TV rights
体坛英语资讯:Barcelonas Iniesta doubtful for Champions League final due to muscle injury
体坛英语资讯:Hamburg suffers setback in title competition
体坛英语资讯:S Africas Wolmarans reaches quarterfinals at ATP Soweto Open
体坛英语资讯:Chinese player tries luck in Argentine soccer club
体坛英语资讯:Defending champ Guangdong retains CBA trophy
体坛英语资讯:LeBron James wins NBA regular MVP
体坛英语资讯:Barcelona hammers Sevilla to hand perfect repost to Real Madrid
体坛英语资讯:No clear favorite for Bundesliga title
体坛英语资讯:Brazilian beach volleyball star Pires ends career on high note
体坛英语资讯:Gao Hongbo named head coach of Chinese national team
体坛英语资讯:Ecuadorian footballer tests positive for marijuana
体坛英语资讯:Chelsea overcome Arsenal to reach FA Cup final
体坛英语资讯:Ronaldos two goals push Corinthians into quarter finals of Brazilian Cup