217. Two suspicious aspects are suspected respectively.
两个外貌可疑分别受到怀疑。
218. This section about insects is written by a respectable specialist.
关于昆虫的这一章是由一个德高望重的专家写的。
219. I assure the injured jury that a sure insurance is ensured.
我对受伤的陪审团担保他们保证可以得到一张可的保险单。
220. My durable endurance made me endure the injury during insurance.
我持久的忍耐力使我可以忍受保险期间的伤害。
221. I cant endure the leisured mans measures for the treasures in the treasury.
我不能忍受那个从容不迫的人对国库内的拆产进行估量。
222. In the exchange the oranges are arranged into strange ranges.
在这次交易中,桔子被安排到了奇怪的范围之内。
223. The ashtray, splashed with ash, crashed with a clash in a flash while being washed.
烟灰缸,溅满了灰,在洗它的时候咣的一声在一瞬间坠落了。
224. He dashed to smash the fashionable ashtray with cash.
他飞跑着去用现金打碎了那个时髦的烟灰缸。
225. I feel a bit of bitterness for his ambitious exhibition.
对于他的野心勃勃的展示品我感到有一点苦涩。
226. On the orbit, the rabbits habitually inherited the merits of the inhabitants.
在轨道上,兔子们习惯地遗传了居民们的优点。
227. Her rejoicing voice is void of something avoidable.
她欣喜的声音对于可避免的事情是无用的。
228. I prefer the preferable preference you referred to in the reference books.
我更喜欢你在参考书中提到的更优越的偏爱。
229. The specialist specifically specified a special pacific means especially.
专家明确地特别指出了一个特殊的和平方法。
230. The speculator specifically specified the specification of this species specimen.
投机者明确地将这种标本的规格列入清单。
231. Im to be punished for publishing his bad reputation to the public of the republic.
我将会因把他的坏名声发布给共和国的公众而受到惩罚。
232. The drug trafficker is concerned about the condition of the traditional concert.
这个药品商人很关心传统音乐会的条件。
上一篇: 考研英语形近词汇对比分析 (2)
下一篇: 实用考研英语词汇表达 (10)
国内英语资讯:Chinese premier stresses importance of human resources, talent for high-quality development
外国人的昵称都好奇葩啊,雷死我了哈哈
体坛英语资讯:Iran tops Philippines 95-75 to win Tokyo Olympic berth
国内英语资讯:China, Laos to advance building community of shared future
国内英语资讯:Vice premier calls on academicians to break new ground
外交部批美国的这句狠话怎么翻:“每次变脸都是对国家信誉的损耗”
国内英语资讯:China Development Bank issues 20 bln USD of poverty relief loans
Scientists study dolphins' 'happiness' 科学家研究圈养海豚的“幸福度”
国内英语资讯:China calls for positive measures to facilitate personnel exchanges
体坛英语资讯:Yao Ming: I take all the responsibility for Chinas performance in FIBA World Cup
肯德基要提供素食菜单?!这是认真的吗?
国内英语资讯:Xinhua Headlines: China achieves best world championships results in 20 years over National
五部门联合发布《公民生态环境行为规范(试行)》
体坛英语资讯:Iran and Nigeria earn direct entry into Olympics, China and Tunisia out
为女犯请愿减刑,卡戴珊会见了总统川普
娱乐英语资讯:Harvey Weinstein indicted on charges of rape, criminal sex act in U.S.
世界无烟日:全球每年300万人因吸烟过早死亡
国内英语资讯:China will open wider to attract foreign investment
梅根婚后要被特训半年,王妃真的不好当!
国内英语资讯:Xi exchanges congratulations with six CEE countries on 70th anniversary of diplomatic ties
国内英语资讯:Chinese FM dispels EUs worries over 16+1 cooperation between China, CEE countries
星巴克进行反歧视培训!8千家门店集体关门
让皮肤科医生告诉你,防晒霜究竟能防晒多长时间
体坛英语资讯:Nadal leads 2-0 before rain spoils, Wawrinka crashes out from Roland Garros
体坛英语资讯:Dortmund sign Frankfurts Wolf
“中华文明探源工程”实证中华文明5000年
国内英语资讯:Vice Premier stresses all-round education on Intl Childrens Day
一周热词榜(5.26-6.1)
研究发现:维生素片大多没啥用 吃错还会致病
国内英语资讯:Chinese enjoy greater geographical flexibility in utilizing medical insurance