Office of State Flood Control and Drought Relief Headquarters 国家防汛抗旱总指挥部
rainstorm warning system 暴雨警戒系统
disaster areas 受灾地区
flood-hit population 受灾人口
evacuate 疏散
direct economic loss 直接经济损失
rescue boats 救生艇
stranded residents 受困居民
temporary tents 临时帐篷
settlements 临时居住点
sandbag 沙袋
plug the breach 封堵决堤口
inundate crops 淹没农田
worst hit 最严重受灾地区
low-lying areas 低洼地区
landslides 山崩/滑坡
emergency alert level 紧急警戒级别
emergency materials 紧急援助物资
inflatable boats 充气艇
rubber boats 橡皮艇
fuel barrels 燃料桶
life vests 救生衣
warning mark 警戒标志
国内英语资讯:Senior CPC official stresses importance on studying Party publicity affairs regulation
国内英语资讯:Fight against terrorism, extremism in Xinjiang should be supported, respected: Chinese FM
双语小说阅读:《谁动了我的奶酪》(2)
近半英国人对伴侣不忠 出轨对象是名人或被原谅
汉堡王推出《怪奇物语》套餐,但这创意真的雷
提高女性教育水平可控制人口增长
"哪吒"重返银幕,引国内外影迷赞叹
体坛英语资讯:Nigeria head to AFCON semifinals after 2-1 win over S. Africa
波音要拨款50亿美元补偿航空公司
国内英语资讯:National lawmakers review enforcement of water pollution control law