despise, scorn, look down upon
这些动词或短语动词均表示轻视,蔑视之意。
despise : 指由于卑鄙、软弱,渺小或无价值等而被轻视。
Honest boys despise lies and liars.(诚实的孩子鄙视谎言和说谎者。)
scorn : 语气较强,指极端的蔑视,常伴有愤怒或恼怒的情感。
She scorned the view that inflation was already beaten.(她嘲笑那种认为通货膨胀已被消除的观点。)
look down upon : 指自视地位优越而蔑视他人或事。
Dont look down upon others, you are just a common guy.(不要瞧不起别人,你只不过是个普通人。)
下一篇: 专四考试常见词辨析:各种“描绘”
我的“七仔”
威风的喷火龙
我学会了买东西
我帮助爸妈烧饭
国际英语资讯:France to test travelers from 16 COVID-19 high-risk countries
国际英语资讯:UK newspaper denounces arrest of journalists in U.S.
国际英语资讯:World can still learn from Chinas successes in curbing COVID-19 outbreak: The Lancet
我学会了画画
国内英语资讯:Meeting of BRICS foreign ministers to be held in September
国际英语资讯:U.S., Russia to hold talks on arms control, space security in Vienna
国际英语资讯:Spotlight: Hollywood insiders weigh in on future of U.S.-China co-productions
国内英语资讯:Political advisors discuss improving epidemic prevention mechanism
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses stabilizing foreign trade, investment
赞美小雨点
神奇的皮卡丘
盼望着春天的来到
国际英语资讯:Feature: COVID-19 underscores role of prevention, key in ancient Greek & Chinese traditional
我教你做杯子
美国斥资近20亿美元签上亿剂疫苗合同
我学会了打篮球
国产水陆两栖大飞机“鲲龙”AG600成功进行海上首飞
“玩手机”不是play the phone?一个介词搞定!
国内英语资讯:Beijing to offer 1.5 million coupons to spur consumption
国内英语资讯:China vows better policy coordination to boost employment
帮助
我学会了包饺子
研究:2040年全球塑料垃圾至少将达到7亿吨
当大人也不容易
找春天
国内英语资讯:U.S. attempt to reverse history doomed to failure: spokesperson