空白支票Blank Check V.S 空头支票Empty/Rubber/Bad Check
美国当选总统奥巴马日前再度向联邦政府发出呼吁,要求其确保支持陷入困境的本国汽车行业。这是奥巴马竞选成功后不到两周时间内,第二次明确向政府发出类似呼吁。奥巴马解释说,在目前的环境下,汽车业崩溃对于美国经济将是一场灾难。
请看外电的报道:
President-elect Barack Obama said he believes aid for the auto industry is needed but that it should be provided as part of a long-term plan not simply as a blank check.
美国当选总统巴拉克奥巴马说他相信对汽车行业的救助是必须的,但应以长期计划形式提供救助而不仅仅是以空白支票的形式。
在上面的报道中,blank check就是指我们经常提到的a signed check with no amount to be paid filled in(空白支票),即未填金额的签名支票,可支取任何数目的支票。如:My uncle offered me a blank check to start my business.(我叔叔为了支持我的事业给了我一张空白支票)。
此外,它还可以表示自由处理权,全权。如:Wilcox was given a blank check in the choice of personnel for the new department.(威尔科克斯先生全权负责为这个新部门挑选人员)。
平时我们常把blank check理解成空头支票,但实际上它的意思与空头支票正好相反。空头支票在英文中是an empty or a rubber or bad check,即金融机构拒绝付现或支付的支票。出现这种情况的原因可能是账户已经终止,或者账户资金不足以支付支票金额,也可转意为empty promise or lip service(空洞的许诺)。
如:Many voters know that the promises of different parties before an election are all just bad checks.(许多选民都知道各党派在选举前的承诺只不过是空头支票,不会兑现的)。
奶茶妹妹进军巴黎时装周,京东老板娘不错嘛
国内英语资讯:Xi holds talks with Macron, pledging for enhanced China-France ties
国内英语资讯:Xis attendance of G20 summit advances cooperation: Chinese FM
国际英语资讯:Turkish president mulling shuttle diplomacy in Gulf
没有冰淇淋,古人夏天都吃什么?
摩拜单车在曼彻斯特大受好评
中国建了个熊猫状的太阳能电厂,实力卖萌
早餐吃巧克力为什么对大脑有益?
健身后,这七件事一定不要做
国内英语资讯:Peace urged for upcoming district elections in Hong Kong
四个月的时间 我让父亲的糖尿病有所好转
国内英语资讯:Spotlight: Xis visit to Russia, Germany enhances ties, attendance of G20 summit strengthen
国内英语资讯:Xi Focus: Xis trip to Greece, Brazil to advance bilateral ties, BRICS cooperation
习近平在G20汉堡峰会讲话全文
长时间久坐 你的身体会发生什么?
国内英语资讯:Xis Germany visit lifts bilateral cooperation to higher level: FM
国内英语资讯:China to test underwater gliders, submersible in latest expedition
国际英语资讯:Egypts Sisi reaffirms constant support for Palestinian cause
健身后,这七件事一定不要做
体坛英语资讯:Nadal advances to fouth round at Wimbledon
全国首艘无人智能巡逻艇上岗
体坛英语资讯:Federer, Djokovic ease into last 16 at Wimbledon
The Free Meal 免费的午餐
国内英语资讯:Xi, Trump meet on ties, hot-spot issues on G20 sidelines
国内英语资讯:President Xi urges efforts to advance judicial reform
我们来说说各式各样的“鄙视链”
体坛英语资讯:French goalkeeper Lloris to miss rest of 2019 due to dislocated elbow
美文赏析:诚实,是为了无愧于自己
国内英语资讯:China calls for more G20 efforts on African development, digital economy
国内英语资讯:Senior CPC official urges publicizing spirit of key Party plenum