41. blur v. 变模糊;弄脏
blur with sth. 被 弄模糊
My vision blurred with fog.
我的视野被大雾弄得模糊不清。
42. bribe v. n. 行贿;收买,贿赂
take /offer a bribe 受贿/行贿 give /offer /hand out bribes to sb. 向某人行贿
bribe sb. into silence 用贿赂封住某人的嘴 be bribed into secrecy 受了贿替某人保密
The manager of construction company offer bribes to the mayor with 3 million yuan.
那个建筑公司的总经理向市长行贿300万元。
43. browse v. 浏览;随意翻阅;放牧
I enjoy browsing in the bookstore on weekends.
我喜欢周末时在书店翻阅书籍。
44. brutal a. 残酷的
跟brutal意思类似的还有几个词,它们的细微区别如下:
brutal 指极端残忍,强调无情或缺乏同情心,含有不择手段的意味。
cruel 一般性用词,指行动或态度的残忍。
inhuman 着重指缺乏同情心、仁爱等人类特有的良好品质。
savage 指缺乏文明人应有的教养,尤指在动怒或冲动时表现出的粗野蛮横,含野蛮意味。
fierce 指天性凶恶,令人害怕。
It is brutal to kill dogs and show the process on the Internet.
杀死小狗然后将视频展示在网上是很残忍的。
45. capsule n. 密封舱;太空舱;胶囊
These capsules are beneficial to the heart.
这些胶囊对心脏有好处。
46. carve v. 刻;切开
carve into 把某物雕刻成某东西
Please do not carve on the bamboo when going sightseeing.
观光时请勿在竹子上乱刻。
47. casualty n. 伤亡人员
casualty insurance 意外事故保险 a casualty list 伤亡名单
Many casualties are reported in the battle.
这次战斗伤亡惨重。
48. cater to v. 迎合;满足
He did everything to cater to his girlfriend.
他做了一切事情来讨他女朋友欢心。
49. caution n. 小心;警示,慎重 v. 警告
表示警告、忠告的词还有advise,warn,counsel等,它们之间有如下差别:
caution 主要针对潜在危险提出警告,含有小心从事的意味。
advise 普通用词,泛指劝告,不涉及对方是否听从劝告。
warn 警告,含义与caution相同,但语气较重,尤指严重后果。
counsel 正式用词,语气比advise强一些,侧重指对重要问题提出的劝告、建议或咨询。
Caution: Wet floor here.
地面湿滑,经过小心。
50. cherish v. 珍视;怀有
cherish既可表示珍惜,也可表示怀有某种打算。
cherish an intention of doing sth.
Both of them cherish their hard-won marriage.
他们两人都很珍惜这段来之不易的婚姻。
上一篇: 名师解析英语六级考试核心难词(E)
下一篇: 名师解析英语六级考试核心难词(D)
体坛英语资讯:Dortmund coach Bosz in danger of being sacked
国际英语资讯:German coalition talks collapse causes widespread concerns
体坛英语资讯:Chinese figure skating pair Peng/Jin rank fifth after short program in France
国务院发布划转部分国有资本充实社保基金实施方案
国际英语资讯:Spotlight: Merkel says to lead CDU again in case of new elections after talks fail
国际英语资讯:Malfunction reported by missing Argentinean submarine before disappearing
国际英语资讯:Trade official suggests closer Sino-Japanese economic ties
张培基英译散文赏析之《书的抒情》
国际英语资讯:Spotlight: Turkey, Iran, Russia strive for Syria political settlement
和吸烟一样致命的五大健康杀手
滴滴出行司机人数已经超过2100万
体坛英语资讯:Czech 1998 Wimbledon winner Jana Novotna dies
国内英语资讯:China Focus: Beijing orders city-wide investigation after deadly fire
韩国高考因地震突然推迟 学生垃圾堆找书 整容手术改约……
英语美文:刺猬与狐狸的哲理
国内英语资讯:China proposes building China-Myanmar economic corridor to boost cooperation
Too close to call?
国内英语资讯:Chinese naval hospital ship Peace Ark arrives in Tanzania
《泰坦尼克号》上映20周年,12月将重回院线
德国政府要求家长“毁掉”孩子的智能手表
国际英语资讯:Arab FMs condemn Irans intervention in Arab affairs
体坛英语资讯:Italian soccer federation president resigns
The New Years Wish 新年愿望
国内英语资讯:Tibetans celebrate New Year with outside help after strong earthquake
国内英语资讯:Myanmar president says willing to work with China to expedite Belt and Road development
德国政府要求家长“毁掉”孩子的智能手表
和吸烟一样致命的五大健康杀手
体坛英语资讯:Iranian referee Faghani to officiate at 2018 FIFA World Cup
2017年12月大学英语四级作文范文:选修课
国内英语资讯:China secures guardianship for 760,000 left-behind children