contrive v.发明, 设计, 图谋
convey vt.搬运, 传达, 转让
cumulative adj.累积的
decline vi.下倾, 下降, 下垂 v.拒绝, 衰落
n.下倾, 下降, 下垂, 斜面, 斜坡, 衰败, 衰落
degrade v.降级, 堕落, 退化
deliberately adv.故意地
depress vt.使沮丧, 使消沉, 压下, 压低, 使不活泼, 使萧条 v.压下
display v.张开
dominate v.支配, 占优势
elicit vt.得出, 引出, 抽出, 引起
enhance vt.提高, 增强 v.提高
eternal adj.永恒的, 永远的, 不灭的, 没完没了的
expand vt.使膨胀, 详述, 扩张 vi.张开, 发展
expire v.期满, 终止, 呼气, 断气, 届满
feeble adj.虚弱的, 衰弱的, 无力的, 微弱的, 薄弱的
guarantee n.保证, 保证书, 担保, 抵押品 vt.保证, 担保
heave v.举起 n.举起
homogeneously homogeneous adj.同种的, 同类的, 相似的
纯一的, 均质的; 均匀的 【数】齐性的, 齐次的
identify vt.识别, 鉴别, 把...和...看成一样 v.确定
impose vt.征税, 强加, 以...欺骗 vi.利用, 欺骗, 施影响
上一篇: 名师总结六级考试常考短语和词组(19)
下一篇: 名师总结六级考试常考短语和词组(5)
英国游客在威尼斯被宰 天价午餐花掉近500欧
英语动名词的用法小测验
国际英语资讯:Philippines committed to building strong, resilient ASEAN: Duterte
国际英语资讯:Spotlight: Turkeys expectations frustrated by U.S.-Russian deal on Syria: analysts
国际英语资讯:925,000 suspected cholera cases in Yemen as supplies run out: UN
2017年12月英语六级作文范文:虚假资讯
国际英语资讯:Rohingya refugees in Bangladesh targeted by traffickers, exploiters: UN
体坛英语资讯:Czech tennis star Radek Stepanek announces retirement
霉霉新专辑写信给粉丝:人们把快乐建立在我的痛苦之上
霉霉要开始Reputation巡演了!粉丝们可以买票了
一位“铁粉”写给英语点津的信
霉霉新专辑写信给粉丝:人们把快乐建立在我的痛苦之上
泪目!意大利足球队60年来首度无缘世界杯
男生想要成绩好,妹纸扎推错不了
国际英语资讯:Iraqs Kurdistan says to respect federal court ruling of banning independence
国内英语资讯:Xis APEC attendance, state visits chart new course for Chinas major-country diplomacy in
体坛英语资讯:Sigurdur from Iceland to coach Chinese natinoal womens soccer team
体坛英语资讯:Dimitrov labors past Thiem at ATP Finals
Alarm over decline in flying insects 飞虫数量锐减值得警惕
关于乘坐飞机的11个冷知识
国内英语资讯:Economic Watch: A Chinese manufacturers bittersweet bite of innovation
Put someone on the map “把人搬到地图上”是什么意思?
苹果明年将推出更大屏手机!
国内英语资讯:China Focus: Easier administrative approval benefits Chinese, foreign enterprises
国内英语资讯:Macao to enhance disaster prevention, relief work next year: chief executive
国内英语资讯:China launches new meteorological satellite
体坛英语资讯:Dalic set to continue coaching Croatia at 2018 World Cup
联邦法院裁定旅行禁令可部分实施
国际英语资讯:Mays Brexit deadline will be challenged by her own MPs
外国“富二代”流行学中文 学汉语从娃娃抓起