sufficient adj.充分的,足够的
superficially 1.adv.浅薄的
superiority n.优越,高傲
There is no doubt that the superiority of these goods to the others is easy to see.
毫无疑问,与其他货物相比,这些货物的优越性显而易见。
supreme adj.极度的,极大的,至高的
surge n.巨涌,汹涌,澎湃
surgeon n.外科医生
surpass vt.超越,胜过
There are occasions when giving a gift surpasses spoken communications, since the message it offers can cut through barriers of language and cultural diversity.
在一些情况下,用赠送礼物的方式来交流要比用语言交流强的多,因为送礼物所表示的信息可以逾越语言和文化差异的障碍。
survival n.生存,幸存,残存,幸存者,残存物
suspicious adj..可疑的,怀疑的
We can t help being suspicious of Bob who bought a luxurious sports car just after the money was stolen from the office.
我们忍不住怀疑鲍勃,因为他在办公室失窃后买辆豪华跑车。
swamp n.沼泽,湿地,
symbol n.符号,记号,象征
sympathy n.同情,同情心
symptom n.症状,征兆
synthesize v.综合,合成
tailor n.裁缝
tenable adj.守得住的, 可防守的
territory n. 领土,版图,地域
testify v.证明,证实,作证
He is the only person who can testify in this case, because the other witnesses were killed mysteriously.
他是仅有的一个能为此案作证的人,因为其他证人都被神秘地谋杀了。
testimony n.证词,宣言,陈述
theory n.理论,学说,原理,意见,推测
therapy n.治疗
thoroughly 1.adv.十分的,彻底地
thrive on 1.以旺盛
tighten v.变紧,绷紧,拉紧
tilt v. 倾斜;(使)翘起
torpedo n.鱼雷,油井爆破筒
touchable adj.可触的,可食用的
tough adj.强硬的,艰苦的,坚强的,坚韧的,强壮的
tragedy n.悲剧,惨案,悲惨,灾难
trait n.显著的特点,特性
trick n.诡计,骗局,恶作剧,窍门,诀窍
typical adj.典型的,象征性的
ultimate adj.最后的,最终的,根本的
undergo vt.经历,遭受,忍受
uniform adj.统一的,相同的,一致的,均衡的
universe n.宇宙,世界,万物,领域
unorthodox adj.非正统的,异教的,异端的
urban adj.城市的,市区的
urge vt.催促,力劝
utilize vt.利用
vary vt.改变,变更,是多样化
venture n.冒险,投机,风险
victim n.受害人,牺牲者,牺牲品
vigor n.精力,活力
violence n.猛烈,强烈,暴力,暴行,强暴
virtually 1.adv.事实上,实质上
vital adj.生死攸关的,重大的,生命的,生机的
vitamin n.维他命,维生素
vocal adj.发噪音的,声音的,有声的,歌唱的
vulnerable adj.易受攻击的,易受 攻击
Some researchers feel that certain people have nervous systems particularly vulnerable to hot, dry winds. They are what we call weather-sensitive people.
一些研究人员发现某些人的神经系统特别容易受到干燥的热风的影响;我们称这些人为天气敏感症患者。
wilful adj.任性的; 固执的
wipe v.擦,揩,擦去
The Skin Color of Beauty 美人的肤色
体坛英语资讯:Beijing 2022 to kick off global recruitment for Games-time volunteers
体坛英语资讯:World number one Ash Barty takes out Australias top tennis award
体坛英语资讯:World champion Yulo bags two golds and a silver at SEA Games gymnastics
体坛英语资讯:Analysis: Bayern eyeing big names, Heynckes praising Flick
英国法庭判定:吃素是一种信仰!吃肉网友发起斗图大赛
The Songs I Like 我喜欢的歌曲
美国科学家发现,中止堕胎非常危险
国内英语资讯:Chinese president to visit Myanmar next week
体坛英语资讯:Ding sets up encounter against OSullivan at snooker UK Championships
BBC推荐:2020年必看电影(下)
小狗居然被绑架!
法总统新欢“整”旧爱 奥朗德“后宫起火”
国内英语资讯:China, Japan to hold 15th round of strategic dialogue in Xian
体坛英语资讯:Main structure for Beijing 2022 Winter Olympic Village completed
国内英语资讯:China, U.S. to sign phase one trade agreement next week
奢侈品牌迎鼠年 这些春节系列你最爱哪个?
体坛英语资讯:CBA Roundup: Zhejiang Golden Bulls, Shanxi, Xinjiang all grab 4th straight win
奥朗德四子女与父亲现女友“断绝关系”
为了穿上梦寐以求的婚纱,新娘戒掉蛋糕,狂甩45公斤
拉登绝密信件公布 曾计划暗杀奥巴马
国际英语资讯:UN wants re-authorization of cross-border aid mechanism for Syrians
国际英语资讯:Vote paves way for UK exit from EU in just three weeks
体坛英语资讯:Chinese teenager Yan ousts world No. 4 Robertson at snooker UK Championships
体坛英语资讯:Beijing Royal Fighters beat Tianjin Pioneers 105-90 in CBA
科学揭秘:“鬼压床”是怎么回事?
国际英语资讯:Iran releases report on crashed Ukrainian passenger plane
国际英语资讯:Iran launches 16 missiles from 3 locations, says U.S. defense secretary
国内英语资讯:China Focus: Xis upcoming visit to start new era of China-Myanmar ties: senior diplomat
希思罗机场开“后门” 花钱可快速入境