Ⅰ. It might be tempting, therefore, to think that the old barriers have been broken down and equal opportunity achieved.
【翻译】所以旧的障碍已经消除了,能做到机会均等了这样的想法似乎很吸引人。
【词汇】1. tempting a. 诱人的,吸引人的
例:I turned down their tempting offer.
我拒绝了他们诱人的邀约。
2. barrier n. 栅栏,障碍物
例:The barriers kept them from moving on.
障碍物使得他们无法继续前进。
3. opportunity n. 机会,时机
例:He grasped this rare opportunity.
他抓住了这次良机。
Ⅱ. At the moment candidates are selected on a fairly narrow set of criteria such as prior academic and career performance, and analytical and problem solving abilities.
【翻译】现在,候选人是根据一套相当有局限性的准则来选出的,比如先前的学习成绩和职业表现,分析能力和解决问题的能力等。
【词汇】1. candidate n. 候选人
例:She was nominated as candidate for the Best Actress.
她被提名为最佳女演员的候选人。
2. criteria n. 标准,准则;criterion的复数形式;
例:The new criteria should be made known to all staff.
新标准应该让所有职员都清楚知道。
3. prior a. 在之前的,优先的
例:She claimed that she had no prior knowledge of the strike.
她声称她事前对于罢工并不知情。
4. analytical a. 分析的
例:He lacks analytical ability.
他缺乏分析能力。
Ⅲ. But schools rarely dig down to find out what really makes an applicant succeed, to create a class which also contains diversity of attitude and approach arguably the only diversity that, in a business context, really matters.
【翻译】但是学校很少深挖下去找出到底是什么真正使得一个申请人成功。创建一门也涵盖态度和方法差异的课程才是真正重要的。而这一差异可以说是商务中唯一的差异。
【词汇】1. applicant n. 申请人
apply applicationapplicantapplicable
2. diversity n. 多样性,差异
例:the cultural diversity of American society 美国社会的文化多样性
3. approach n. 途径,方法
例:I think it is the best approach to solve this problem.
我认为这是解决这个问题的最佳方法。
4. arguably adv. 雄辩地,可论证地
例:He is arguably the best actor of this century.
他可以称得上是本世纪最棒的演员。
国内英语资讯:China calls for positive measures to facilitate personnel exchanges
国内英语资讯:China-Russia relations positively evaluated at thinktank forum
国内英语资讯:Media leaders of SCO member countries share insights on exchanges, cooperation
国内英语资讯:Beijing horticultural expo sees tourism boom during National Day holiday
体坛英语资讯:Iran tops Philippines 95-75 to win Tokyo Olympic berth
国内英语资讯:Chinese premier calls for boosting capabilities for work safety risk control
国内英语资讯:Chinese premier stresses importance of human resources, talent for high-quality development
国内英语资讯:Chinese FM calls for strengthened China-EU coordination in intl affairs
国内英语资讯:Chinese enjoy greater geographical flexibility in utilizing medical insurance
国内英语资讯:China, Austria to strengthen military cooperation
星巴克进行反歧视培训!8千家门店集体关门
国内英语资讯:Chinese mainland, Hong Kong to enhance anti-graft cooperation
为什么你应该停止在食物中加入植物精油
让皮肤科医生告诉你,防晒霜究竟能防晒多长时间
体坛英语资讯:Dortmund sign Frankfurts Wolf
国内英语资讯:Vice premier calls on academicians to break new ground
体坛英语资讯:Iran and Nigeria earn direct entry into Olympics, China and Tunisia out
国内英语资讯:Vice Premier stresses all-round education on Intl Childrens Day
国内英语资讯:Chinese chief trade negotiator invited to hold new round of trade consultations in U.S.
国内英语资讯:CPC reviews plans on rural vitalization, poverty relief
国内英语资讯:China, Germany should jointly help stabilize world amid unilateralism, protectionism: FM
遵循这些做法可以使你的患癌率降低40%
外交部批美国的这句狠话怎么翻:“每次变脸都是对国家信誉的损耗”
国内英语资讯:Xi exchanges congratulations with six CEE countries on 70th anniversary of diplomatic ties
国内英语资讯:Xi Focus: Moments between Xi and senior citizens
艾玛疑似分手?6个月恋情宣告终结!
大学四年,我get了这些神技能
Have each other's backs?
体坛英语资讯:Yao Ming: I take all the responsibility for Chinas performance in FIBA World Cup
外国人的昵称都好奇葩啊,雷死我了哈哈