circus
n. 马戏表演,马戏团;马戏场,杂技场
cite
v. 引证,引用
He cited another example.
他引证另一例子。
quote
civilian
n. 平民,市民,未在军中服役的人
adj. 平民的,民用的
He left the army and returned to civilian life. 他离开了军队,恢复平民生活。
civil
clamp
n. 夹子,夹钳
v. 夹住,夹紧
clamp ones mouth shut 紧闭着嘴
clash
n. 碰撞;不合,抵触
a clash of views 见解不合
v. 碰撞 bump
v. 冲突
My opinion clashed with his. 我的意见与他的意见冲突。
conflict
clash into sb. 撞到某人身上
clash with sb. over sth. 因某事与某人发生冲突
clash with 与不协调,不一致
clasp
v. 扣住,钩住
clasp a bracelet round ones wrist 将手镯扣戴在手上
fasten
v. 紧握,紧抱
classic
n. 一流作家;经典著作
adj. 古典的;第一流的;最优秀的
excellent
clatter
n. 得得声, 铿锵声, 卡嗒声;嘁嘁喳喳的谈笑声;喧嚷, 骚动
v. 发出长而连续的响声
Dont clatter your knives and forks. 不要让你的刀叉碰击作响。
cleanliness
n. 清洁
clearing
n. 空旷地;票据交换
client
n. 委托人,当事人;顾客
customer
climax
n. 顶点,高潮
bring matters to a climax 使事态发展到高潮
cherish
vt. 珍爱
cherish ones native land 爱祖国
treasure
vt. 怀有
cherish a hope 怀着希望
vt. 抚育
cherish a child 抚育孩子
nurse
chestnut
n. 栗子,栗树;栗色
上一篇: 4月的英语六级词汇固定搭配复习(16)
下一篇: 4月的英语六级词汇固定搭配复习(5)
国内英语资讯:Roundup: Scholars say Xis proposals at WHA important to global pandemic combat
My Friend 我的朋友
国内英语资讯:China increases state compensation for violation of personal freedom
国内英语资讯:CPC introduces practices, results of resuming work, production in China
每日一词∣新时代推进西部大开发 advance western development in new era
国内英语资讯:Chinas top political advisory body to hold press conference ahead of annual session
疫情下的日本自杀人数骤减 专家指出三点原因
《冰雪奇缘》将拍续集
国内英语资讯:Xi Focus: China announces concrete measures to boost global fight against COVID-19 as Xi add
读书使我快乐
体坛英语资讯:Wimbledon 2020 cancelled due to COVID-19 pandemic
国际英语资讯:WHO should not be used as puck to settle political accounts: Russian deputy FM
体坛英语资讯:Tokyo Olympic flame to be displayed in Fukushima
6年中考满分作文:我理想中的学习生活
Lift the curtain? 揭露
2019年全国城镇单位就业人员平均工资出炉
2017两会代表精彩语录之十三
国务院:2019年《政府工作报告》38项指标任务均已完成
“非常”时期将有哪些“非常”之策?2020年两会看点前瞻
李克强总理记者会金句速递
夏季旅游旺季临近 欧盟计划开放内部边界
国际英语资讯:Canada, U.S. agree to keep border closed to non-essential travel for another month
国际英语资讯:Nigerian govt extends easing of COVID-19 lockdown by 2 weeks
国内英语资讯:China urges U.S. to shoulder obligations to WHO, not shift blame
囧研究: 男人不喜欢幽默的女生
习近平在第73届世界卫生大会视频会议开幕式上的致辞(双语全文)
体坛英语资讯:Maradona offers pay cut to help Gimnasia through crisis
“非常”时期将有哪些“非常”之策?2020年两会看点前瞻
体坛英语资讯:Three players irreplaceable for Bayern, says Matthaus
体坛英语资讯:UEFA postpones Junes international matches and suspends Champions League