1. versatile a. 多才多艺的
Versatile actors can play all kinds of roles.
多才多艺的演员能演各种类型的角色。
2. vicinity n. 附近
in the vicinity 邻近
Theres a factory in the vicinity of the school.
学校邻近有个工厂。
3. visa n. 签证
He is applying to the Consul for a visa.
他正向领事申请签证。
4. visualize v. 设想
Try to visualize him as an old man.
尽量设想他是一位老人。
5. vulgar a. 粗俗的
词义辨析:vulgar, coarse, crude, gross
vulgar: 侧重指对听者的冒犯,往往强调粗野,言行、趣味不高,缺乏教养
coarse: 指缺乏教养,言谈粗俗,举止粗野,可与vulgar换用
crude: 与vulgar同义,也指言谈举止粗俗,不文雅,缺乏教养
gross: 语气强烈,指粗鲁、无礼貌,令人讨厌
Putting food into ones mouth with a knife is considered vulgar in England.
在英国,用刀把食物送进嘴里被认为是粗鲁的行为。
6. vulnerable a. 易受伤的
Achilles was vulnerable only in his heel.
阿基里斯只有脚后跟会受伤害。
7. warfare n. 战争
This is as true of warfare as it is of diplomacy.
这是真正的战争,就像刚才提到的外交。
8. warrant n. 授权令;理由
The policeman has a warrant to arrest you.
警察有权逮捕你。
9. weary a. 疲劳的
I feel weary after such a long journey.
经过这么长时间的旅行后,我觉得很累。
10. wrinkle v. 起皱
Too much sunbathing will wrinkle your skin.
皮肤晒得过分就能起皱纹。
1. accelerate v. 加速
词义辨析:quicken, accelerate, hasten, hurry, rush, speed
quicken: 普通用词,指增加速度、速率
accelerate: 着重指频率或速率运转加快
hasten: 指由于事的紧迫性或突然性而加速
hurry: 指赶紧或匆忙地做某事或催促别人做某事,隐含草率或混乱意味
rush: 含义与hurry相近,但显得更仓促更慌乱
speed: 侧重实际的快速行动,常用词组是speed up
Our present task is to accelerate economic growth.
加速经济发展是我们当前的任务。
2. accessible a. 可接近的,可进入的
A manager should be accessible to his staff.
一个管理人员应该让职员感到平易近人。
This database is only accessible by the authorized manager.
只有授权的管理员才可以访问此数据库。
3. acknowledge v. 承认,感谢
We acknowledged the need for reform.
我们承认改革的需要。
We must not fail to acknowledge his services to the town.
我们必须感谢他对本市的贡献。
4. acquire v. 学会
One can never acquire enough experience.
经验是永远学不足的。
5. address v. 向。。。讲话
He was to address a public assembly on the issue.
他要对公众集会发表演说谈论这个问题。
6. alert a. 活跃的,机警的
Although hes over eighty his mind is still remarkably alert.
他虽已年过八十,但头脑仍然十分机敏。
The alert leopard went up to a deer quietly.
警觉的豹子静悄悄地走近一只鹿。
7. allege v. 宣称,断言
词义辨析:assert, affirm, allege, maintain, testify, claim
assert: 主观意味强,指自认为某事就是如此,而不管事实如何
affirm: 侧重在作出断言时表现出的坚定与不可动摇的态度
allege: 多指无真凭实据,不提供证据的断言或宣称
maintain: 与assert近义,但前者指坚决维护某种主张或观点
testify: 多指在法庭作证,庄严地宣称自己所说属实
claim: 可与assert换用,但语气弱一些,侧重指行使自己的权利提出要求令他人承认
So they alleged, but have they any proof?
他们是这样宣称的,但他们有证据吗?
The newspapers allege that the police shot the suspect without warning.
报纸指称说警察未经示警就枪杀那位嫌疑犯。
8. allocate v.分配
词义辨析:assign, distribute, divide, allocate
assign: 指按照某种原则进行的硬性分配,也不一定是很公平的。
distribute: 通常指以整体或定量分为若干份来分配。
divide: 普通用词,侧重将某物分成若干份分配给他人,当某物一分为二时,含平均分配之意。
allocate: 主要指金钱、财产、权力或领土等的分配,着重分配的比例和专门用途。
You must allocate the money carefully.
你们必须谨慎地分配钱。
9. appeal v. 有吸引力,上诉,呼吁
Jazz hasnt much appeal to me.
爵士乐对我没有什么吸引力。
His appeal to a higher court was set aside.
他的上诉被驳回。
Their appeal for help went unheeded.
他们求助的呼吁未受到注意。
10. applicable a. 适用的
Western notions of human rights are not necessarily applicable in other societies.
西方的观念不一定适合其他社会。
上一篇: 六级词汇冲刺的攻略
下一篇: 六级考试作文里可能用到的热门词汇
国内英语资讯:Xi stresses solid efforts to win battle against poverty
如何戒烟?
世界杯来了,如何用英语把“请假”说出口?
娱乐英语资讯:Hollywood star Robert De Niros four-letter word tirade against Trump triggers controversy
体坛英语资讯:World Cup preview: Will Russia 2018 bring Brazil World Cup redemption?
国内英语资讯:Chinese military phases out profit-making contract work
体坛英语资讯:Bolt continues pursuit of professional football career
体坛英语资讯:Latin American fans top Russia World Cup ticket global demand
国内英语资讯:Premier Li stresses efforts to ensure basic pension payments
世界多方为改善女性接受教育筹资近
国内英语资讯:Commentary: Qingdao summit ushers in new era for SCO
国内英语资讯:China, ASEAN to forge closer community of shared future
体坛英语资讯:Angolans Cazanga, Carlos to play for Slovenias Krim handball team
2018年6月英语四级作文范文:咨询信
不想为钱争吵?那就别再做这些事了
上海合作组织成员国元首理事会青岛宣言[1]
Flash in the pan?
朝美领导人首次会晤在新加坡举行
Women in space 太空女性
Call for new Oxbridge colleges for disadvantaged students 专家呼吁牛剑为扩招弱势群体学生新建学院
伊万卡发了条“中国谚语”,中国网友:并不知道是哪句
体坛英语资讯:Taklimakan Rally: Racers fight with complicated terrain
毕业季:来看看2018届哈佛毕业生的十大特征
国际英语资讯:Greek PM announces historic deal on name row with Skopje
体坛英语资讯:Dortmund sign Danish midfielder Delaney from rivals Werder Bremen
毕业季:来看看2018届哈佛毕业生的十大特征
国际英语资讯:UN chief commends DPRK, U.S. for pursuing diplomatic solution
美国人慈善捐赠突破4000亿美元
体坛英语资讯:Halep, Muguruza make into womens semifinals at Roland Garros
国内英语资讯:China hopes DPRK-U.S. summit to have positive outcomes