jail n.监狱 vi.监禁
jeopardize vt. 危害,使受危困,使陷危地
jerk vt.猛地一拉 vi.急拉
journalist n.记者,资讯工作者
junction n.连接;接头;中继线
jury n.陪审团;评奖团
justification n. 辩护,证明是正当的,释罪
kidney n.肾,腰子;性格
kit n.成套工具;用具包
knit vt.把编结 vi.编织
knob n.门把,拉手;旋纽
lamb n.羔羊,小羊;羔羊肉
lame a.跛的;瘸的,残废的
landscape n.风景,景色,景致
latent a.存在但看不见的
latitude n.纬度;黄纬
layman n. 俗人,门外汉,凡人
leaflet n.传单,活页;广告
lease n.租约,契约,租契
legend n.传说,传奇
legislation n.立法;法规
legitimate a. 合法的,正当的 vt. 使合法
liability n.责任;倾向;债务
lick vt.舔;舔吃
likelihood n.可能
limp vi.蹒跚,跛行 n.跛行
linear a.线的;长度的
liner n.班船,班机
linger vi.逗留,徘徊;拖延
literacy n. 读写能力,识字
literal a.文字的;字面的
litter n.废物,杂乱 vi.乱扔
lobby n.前厅,门廊
locality n.位置,地点,发生地
locomotive a.运动的;机动
lofty a.高耸的;高尚的
longitude n.经线,经度
lounge n.休息室
lubricate vt.使润滑vi.加润滑油
luminous a.发光的;光明的
lunar a.月亮的
magnify vt.放大,扩大
magnitude n.大小;重大;星等
majesty n.威严,尊严;陛下
mall n.大型购物中心
manifest vt.表明 a.明白的
manipulate vt.操作;控制,手持
manoeuvre n.vi. 调遣,演习 vt. 调动,操纵
manuscript n.手稿,底稿,原稿
marble n.大理石
marginal a.记在页边的;边缘的
marsh n.沼泽地,湿地
marshal n.元帅;陆军元帅
masculine a.男性的;强壮的
massive a.粗大的;大而重的
masterpiece n.杰作,名著
meadow n.草地,牧草地
mechanism n.机械装置;机制
medal n.奖章,勋章,纪念章
media n. 媒体
mediate a. 居间的,间接的vt. 斡旋,调停
medieval a. 中古的,中世纪的
Mediterranean n.地中海 a.地中海的
melody n.旋律,曲调;歌曲
membership n.成员资格;会员人数
menace vt.vi.n.威胁
merge vt. 使合并,使并为一体
mess vt.弄脏,弄乱,搞糟
messenger n.送信者,信使
metallic a.金属的 n.金属粒子
metropolitan a.主要都市的n.大主教
midst n.中部,中间,当中
migrate vi.迁移,移居
militant a. 好战的
mingle vt.使混合vi.混合起来
miniature n.缩影 a.缩小的
minimal a. 最小的,极微的,最小限度的
minimize vt.使减到最小
misery n.痛苦,悲惨,不幸
misfortune n.不幸,灾祸,灾难
missionary n.传教士
mobilize vt.动员 vi.动员起来
mock n.嘲弄 vt.嘲弄,挖苦
momentum n. 动力,要素
monopoly n.垄断,独占,专利
monster n.怪物;畸形的动植物
morality n.道德,美德,品行
mortal a.终有一死的;致死的
mortgage n.抵押 vt.抵押
motel n.汽车游客旅馆
mourn vi.哀痛,哀悼
muddy a.多泥的,泥泞的
multitude n.大批,大群;大量
municipal a.市的,市立的
murmur vi. 低语,低声而言 n.低语
muscular a.肌肉发达的,强健的
mutter vi.轻声低语;抱怨
myth n. 神话,虚构的事,虚构的人
上一篇: 词汇记忆的捷径之六级(一)
下一篇: 英语六级考试高频词汇(五)
国内英语资讯:China eyes more opportunities for foreign companies: spokesperson
体坛英语资讯:Vinci and Errani safely through to second round of Budapest Womens Grand Prix tennis
体坛英语资讯:Dutch hockey women capture sixth Champions Trophy
体坛英语资讯:Federer ousted from Wimbledon quarterfinals
体坛英语资讯:Venezuela, Brazil tie in American Cup
体坛英语资讯:Man. United defender OShea joins Sunderland
国内英语资讯:China at forefront of sci-tech human resources with rising proportion of women
丰富多彩的暑假
体坛英语资讯:Returned Libby Trickett fails to enter Australias world championships team
体坛英语资讯:Wolfsburg signs midfielder Hasan Salihamidzic for one year
国际英语资讯:DPRKs top leader appoints new premier
体坛英语资讯:Womens WTA Grand Prix tennis event opens in Budapest
体坛英语资讯:Pyeongchang wins 2018 Winter Olympics
体坛英语资讯:Lets share the joy of Special Olympics
国际英语资讯:UN chief welcomes agreement to suspend annexation of Palestinian territory
国内英语资讯:Feature: Two faces of U.S. in eyes of former UN resident correspondent
体坛英语资讯:Barca extend Pedro contract
Getting under someones skin 激怒某人
国内英语资讯:China to select, honor model military veterans
体坛英语资讯:South African president honors Olympic chief
体坛英语资讯:Czech Republics Petra Kvitova Wins Wimbledon Womens Title
贴鼻子比赛
不能在死亡的星球上做生意!企业环保意识开始苏醒
体坛英语资讯:Germany defeats France 4-2 at group A at FIFA Womens World Cup
体坛英语资讯:Germany beats Nigera 1-0 at FIFA Women World Cup
骄傲的小鹿
体坛英语资讯:NBA Imposes Player Lockout
全球最大核聚变工程有望创造终极清洁能源
“别误会”用英语怎么说?难道是dont mistake?
体坛英语资讯:Djokovic clinches first Wimbledon title