discard v.丢弃,抛弃discern v.认出,发现;辨别,识别discharge v./n.卸货,排出,流出;发射,放;释放,遣散;解雇,解除 di
The war field was in dreadful disorder. Several big chimneys discharged smoke. But the soldiers displayed perfect discipline under the fire of the enemy. A soldiers Howard, was asked to send a dispatch to the front line. But he said he lost it. His expression disclosed the truth. The captain saw through his disguise. He discerned that Howard was lying. The captain dismissed the other soldiers then cried at Howard, Can you discriminate good conduct from bad? Nothing displeased memore than your lie. Your behavior disgusted everybody. You are a dishonor to our regiment. Our regiment was disgraced by your conduct. I have known how to dispose of you. You are dismissed by way of punishment. Bob will displace you. Dont dispute with me. The captains words discouraged Howard. And the news of being dismissed dismayed him. He felt the army had discarded him. Though Howard thought he should not be discriminated against, he knew he was deserving. Someother soldiers surrounded to watch. The captain dispersed them. Howard had to go home and then worked at a store selling merchandise of a 20% discount. He was disposed for discharging the cargo.
战场上一片混乱。几个大烟囱在排出浓烟。但是士兵在敌人的炮火之下显示了他们的良好纪律。一名士兵,霍华德,受令送一份急件到前线去。但他说他弄丢了信。他的色揭示了事情真相。队长看穿了他的伪装。他认出他在撒谎。队长解散了其他士兵然后对霍华德大吼道: 你能辨别好的行为和坏的行为吗?没有什么比你撒谎更使我生气了。你的行为使每一个人都厌恶。你是我团的不名誉。我团因为你的行为而蒙羞。我知道如何处置你了。作为惩罚,你将被解职。鲍伯会取代你。不要同我争执。 队长的话使霍华德泄气。并且被解职的消息使他惊愕。他觉得军队已经抛弃了他。虽然霍华德认为他不该受歧视,他知道自己是应得的。其他一些士兵前来围观。队长驱散了他们。霍华德不得不回家,然后在一个打八折折扣的商店里工作。他被安排去卸货。
上一篇: 最新四级考试词汇课堂笔记精讲8
这些迹象表明:不能再去健身房了
智能音响花式吓坏主人!笑到吐血....
国内英语资讯:Party building to be strengthened in political advisory bodies
眼膜真的有效果么?国外专家告诉你!
国内英语资讯:Chinese, Mexican FMs discuss intl trade over phone
青海省试种花生首次获得成功
体坛英语资讯:Peru to host Ecuador in November friendly
国际英语资讯:Hillary Clintons security clearance revoked at her request
国际英语资讯:Malaysias Anwar expected to return to parliament in by-election
国际英语资讯:CSU suffers great loss in Bavaria state election: initial forecast
国内英语资讯:China to boost ties with Tajikistan to new levels: Premier Li
体坛英语资讯:Knicks All-Star Porzingis not sure about recovery time
国内英语资讯:China, Pakistan vow to build closer ties, jointly construct CPEC
如何避免食物浪费?
戴森推出美发神器!简直是所有女生的天堂哈哈哈
国内英语资讯:China Focus: 40 years on, Xiaogang still testbed of Chinas rural reform
国际英语资讯:Iran defies possible impacts of U.S. impending oil sanctions
One Minute 一分钟
国内英语资讯:Macao hosts Greater Bay youth forum on opportunities for young people
国内英语资讯:Chinese premier arrives in Netherlands for official visit
国内英语资讯:Premier Li calls for renewing China-Netherlands friendship
国内英语资讯:China Focus: Chinese medical aid helps promote TCM in Madagascar
想要维持异地恋,你必须知道的这些
体坛英语资讯:Kenyas top tennis player Okutoyi to compete at Tunisia Masters
国内英语资讯:China, Netherlands eye more open, pragmatic cooperation to safeguard multilateralism, free t
国内英语资讯:Roundup: China, Belgium see rapid growth in science, technology ties
体坛英语资讯:Corinthians, Cruzeiro advance to Copa do Brasil final
国际英语资讯:UAE issues law to develop local sovereign bond market
国际英语资讯:Construction of Russian industrial zone in Egypt underway: Russian FM
国际英语资讯:Spotlight: Merkels Bavarian ally suffers great election loss