George was a little backward since his childhood, but he was awarded a badge for his hard work in study. So it wast surprising that he had attained a bachelors degree without any background. The first day George came to a village after graduation, he saw birds fly back and forth over it. There was a stream back of a bar. Suddenly a girl lost her balance and fell down in front of him. You have to back up then turn around , he said and helped her up. Then he bandaged up her injured ankle. The girl judged him to be a bachelor from his simple baggage. She invited him to her home. The house was decorated with some colored balloons and banners. A badminton racket was hung on the wall. But iron bacterium had made it rusty. Her father, Mr. White was a barber, but he himself was almost bald. Mrs.White ran a bakery. And her bacon bread was famous. The girl backed her mother up whole-heartedly. So their bakery would never go bankrupt. That evening, George invited the girl to see a movie that was banned in the 60s. She used a rubber band to tie her hair then followed him. They went out with the bang of the door behind them. But George backed down what he said soon. He decided to treat the whole family to a big dinner first.
乔治从孩童起就有点迟钝,但他因为学习努力而被授予徽章。所以他没有什么背景也获得了学士学位并没有让人吃惊。乔治毕业后来到一个村庄的第一天,他看到鸟儿在村子上空来来往往地飞翔。在一个酒吧后面有一条小溪突然有个女孩在他前面失去了平衡而跌倒了。 你得往后退,然后转过来, 他说着并帮助她起来。然后他用绷带扎缚她受伤的脚踝,女孩从他简单的行李上判断他是个单身汉。她邀请他回家。她家的房子被一些彩色的气球和旗帜装饰着。一个羽毛球拍挂在墙上。但是铁细菌已经让它生锈了。她的父亲,怀特先生是个理发师,但他自己几乎已经秃顶了。怀特夫人经营着一个面包店。她的熏肉面包非常出名。女孩全心全意支持她的母亲。于是他们的面包店永远也不会破产。那天晚上,乔治邀请女孩去看一场在60年代禁止的电影。她用一根橡皮带子扎紧头发然后跟他走。他们砰地关了门走出去了。但乔治很快放弃了他说的话。他决定先请他们全家人吃顿大餐。
bachelor n.学士(学位);单身男子
back and forth 来回,往返,来来往往地
back down/off 放弃,让步,退却
back of 在...后部,在...背部
back up 支持,援助;倒退,后退
background n.背景,经历
backward a.向后的,倒行的;落后的,迟钝的 ad.向后,朝反方向
bacon n.咸肉,熏肉
bacterium n.(bacteria)细菌
badge n.徽章
badminton n.羽毛球
baggage n.行李
bakery n.面包房
balance v.称;(使)平衡 n.天平,称;平衡,均衡;差额,结余,余款
bald a.秃的,秃头的
balloon n.气球
ban v.取缔,查禁;(from)禁止 n.禁止,禁令
band n.条,带;乐队;波段;一群,一伙v.缚,绑扎
bandage n.绷带 v.用绷带扎缚
bang n.砰砰的声音;猛击,猛撞v.砰地关上,猛撞,猛击
bankrupt a.破产的
bankrupycy n.破产 v.使破产
banner n.旗(帜)
bar n.条,杆,棒,棍,闩;酒吧,餐柜;栏,障碍v.闩上;阻拦,拦住,妨碍
barber n.理发师
此时此刻他就存在我的生命里
奇迹!高空坠落竟存活!
国际英语资讯:Rohingya refugees in Bangladesh need urgent investment in education: UNICEF
印度议员大谈“女人不该用手机”
爱交际的人老了不容易健忘?网友:打扰了,我社恐
体坛英语资讯:Bucks, forward Bender agree to two-year deal
国际英语资讯:Angolas Luanda to host regional quadripartite summit next Wednesday
国际英语资讯:Greece faces two times more wildfires this year: study
沉默是金:谈合约时不可忽视的“沉默规则”
国内英语资讯:China donates school bags, stationeries to Myanmar students
体坛英语资讯:Super Dan fails to reach second round at Japan Open
女人28岁正式变老 你的青春还剩多少?
国内英语资讯:China offers financial support to deal with typhoon, flood, drought
周五便装日成走秀日 职员表示压力山大
我们需要正能量:10种方法教你积极面对生活
美国枪击频发 学生“防弹书包”热销
体坛英语资讯:Three world records set in swimming at FINA Worlds
体坛英语资讯:Former world javelin champ Yego demands coach for Africa Games
阿黛尔上周五喜得贵子 遭社交网站用户恶意攻击
民调显示全球多数国家民众希望奥巴马连任
体坛英语资讯:Messi receives one-match World Cup qualifier ban
体坛英语资讯:Cavaliers center Love to withdraw from Mens World Cup in China
研究:男人丧妻后多活不长
国内英语资讯:China, France should work together to uphold multilateralism: envoy
旅馆恶习大曝光:男看黄片 女偷化妆品
国内英语资讯:Feature: Thousands gather in Sydney calling for end to violence in Chinas Hong Kong
研究显示肥胖基因真的存在!网友:我命由天不由我……
爱马仕体:炫富的背后
尼泊尔奇幻旅程 Magic Tour to Nepal
女孩男孩过早的青春期发育,祸从何来?