v.
vt. vi. 迫使做 compel or require sb by law, agreement or moral pressure to do sth
vt. 感激 be very grateful to
vt. vi. 满足请求 fulfil the wishes; do a favour
同义词
v. accommodate,compel,hold,obligate
反义词
v. disoblige
词汇辨析
compel,force,constrain,oblige
这些动词均含 迫使 之意
compel 指在法律、权力、力量或行动等的驱使下被迫而为
force 指用个人意志、权力、权威或暴力等,迫使他人改变看法或做本不愿做的事
constrain 侧重施加约束力或有约束作用的影响,也指环境对人强加的影响迫使人去做某事,尤指受良心、情感等内在力量驱使去做某事
oblige 指由于生理上或道德上的需要,促使某人做某事,也指有权威的人或机构迫使某人做某事,还可指在特定情况下被迫作出的反应
参考例句
1. The principal shall be obliged to pay the wages to the employees.
必须责成雇主向雇员支付薪金
2. Can you oblige us with a song?
我能请求你答应再唱一支歌吗?
3. Others, notably the Netherlands and Switzerland, oblige individuals to buy insurance.
其他国家强制个人购买保险,主要包括荷兰和瑞士
词汇辨析
1.V-T If you are obliged to do something, a situation, rule, or law makes it necessary for you to do that thing. 迫使
例:The storm got worse and worse. Finally, I was obliged to abandon the car and continue on foot.
暴风雨越来越猛烈。最终,我被迫弃车徒步前行
2.V-T/V-I To oblige someone means to be helpful to them by doing what they have asked you to do. 帮助
例:Mr. Oakley has always been ready to oblige journalists with information.
奥克利先生一直乐于提供信息帮助记者们
例:We called up three economists to ask how to eliminate the deficit and they obliged with very straightforward answers.
我们致电3位经济学家咨询消除赤字的方法,他们满足了我们的要求,给出了非常直接的答复
3.CONVENTION If you tell someone that you would be obliged or should be obliged if they would do something, you are telling them in a polite but firm way that you want them to do it. 将不胜感激
例:I would be obliged if you could read it to us.
如果你能把它读给我们听,我将不胜感激
常见用法
用作及物动词
The law oblige parents to send their children to school.
法律上要求父母送子女入学
The Convention contains innovative measures that oblige countries to return stolen assets to their rightful owners.
公约载有一些责成各国将被盗资产返还其合法所有人的创新措施
Im much obliged to you.
我非常感谢你
I am obliged to you for your gracious hospitality.
我很感谢你的热情好客
Could you oblige me by closing the door?
请你为我关上门好吗?
用作不及物动词
Ill do any thing within reason to oblige.
凡能做到的我都愿效劳
上一篇: wander
下一篇: appreciate
伦敦公司出售永不凋谢的“美女与野兽”玫瑰(组图)
国内英语资讯: 4 mln freed from poverty in Chinas ethnic areas in 2016
国际英语资讯:Man detained after hopping bike-rack barrier near White House: media
耐克公司为穆斯林女性推出运动头巾
体坛英语资讯:Real Madrid remain top, Alaves beat Real Sociedad
国内英语资讯: Apple to set up two more research centers in China
盘点:各个国家的世界之最
苹果公司下周开发布会,产品、慈善两不误
体坛英语资讯:Timo Werner earns call-up for Germanys national team
国际英语资讯:China Focus: China home prices stabilize following restrictions
体坛英语资讯:Guangdong beat Shenzhen in CBA semifinals Game 4, ruining Pargos birthday party
国内英语资讯:First company along Belt and Road issues panda bonds
有些小确幸,不是金钱能买到的
我的房间 My Room
国际英语资讯:Chinese company brings jobs to Chicago
扎克伯格夫妇要生二胎了,最近喜事有点多
美丽的心灵 Beautiful Soul
联邦法官下令暂不执行川普的旅行限令
荷兰首相鲁特击败民族主义挑战者
无性生活也可以让夫妻关系完美?
“We’re going to lose her!” “Hurry up!” “Not that tool!”完形填空答案
希特勒身边的人为什么不造反?
国内英语资讯:Beijing unveils measures to cool property market
国内英语资讯: Feature: A grassroots officials fight against poverty
体坛英语资讯:FFF president Le Graet re-elected for another four-year term
在你的国家有哪些独特的职业?
Walk the plank?
国内英语资讯: China Focus: New industry law means promising future for Chinese film
The Dutch are used to living in a country which is always 语法填空
体坛英语资讯:Dortmund edge Ingolstadt 1-0 in German Bundesliga