:interfere
v.
vi. 干预; 调停 push oneself into a matter which does not concern one
vi. 妨碍 get in the way of another; block the action of another
同义词
v. interpose,intervene,step in
词汇辨析
interfere,intervene,meddle
这些动词均含 干涉,干预 之意。
interfere 侧重指无权或未获允许而妨碍、阻扰、干涉他人之事。
intervene 书面用词,指介入争端,进行调停,也指干涉他人之事。
meddle 指干预与自己毫不相关的事或不属于自己职责范围的事,隐含未经许可或授权。可与interfere换用。
参考例句
1. This addition may interfere with the symmetry of the building.
增建部分可能会有损这座建筑物的对称。
2. This is my life, no one can interfere.
这是我的生活,没有人可以干涉。
3. A direct audio source does not ensure a good quality audio source, as a lot of background noise can interfere.
这个直接的音源并不能保证是好的音源,这是它因为受到很多背景噪音的干扰。
双语释义
1.V-I If you say that someone interferes in a situation, you mean they get involved in it although it does not concern them and their involvement is not wanted. 干涉
例:I wish everyone would stop interfering and just leave me alone.
我希望所有人都不再干涉我,让我一个人静一静。
2.V-I Something that interferes with a situation, activity, or process has a damaging effect on it. 妨碍
例:Smoking and drinking interfere with your bodys ability to process oxygen.
吸烟和喝酒妨碍身体对氧的吸收能力。
常见用法
用作不及物动词
Dont interfere with my business.
不要干涉我的事情。
Constant interruptions interfere with my work.
一次又一次的干扰妨碍我的工作。
Dont allow pleasure to interfere with duty.
不要让娱乐妨碍了职责。
下一篇: 跟我背CET4核心词汇:video
国际英语资讯:Libyas eastern-based army kills over 90 of UN-backed govt forces
体坛英语资讯:Zurich to host Diamond League finals in 2020 and 2021
体坛英语资讯:Defending champion Osaka into second round at US Open
委员:莫让“神翻译”逍遥“法”外
环境税立法时间表确立
作家池莉:支持“全民阅读”愿景
谣言中心:普京去哪儿了?
李克强总理答中外记者问之“金句”
体坛英语资讯:Tokyo to adjust expressway tolls to curb congestion during Olympics
体坛英语资讯:Gor Mahia on revenge mission against USM Alger in CAF Champions League
两会“强声”选登
国内英语资讯:Officials, experts say awarding Friendship Medal shows Chinas amity with world
国际英语资讯:Brexit differences dominate first day of Labor Partys annual conference
爱读书的孩子越来越少了 怎么办
国内英语资讯:World Manufacturing Convention highlighting 5G applications
国内英语资讯:Xi, King Salman talk over phone on bilateral ties, attacks on Saudi oil facilities
国际英语资讯:Brazilian govt announces extra vaccines to tackle measles outbreak
政协委员声援北京申冬奥
国内英语资讯:China launches plan to make world-leading sci-tech journals
旅游热升温 中国游客涌入帕劳
国内英语资讯:China Focus: China accelerates efforts to promote public awareness of cybersecurity
国际英语资讯:UN chief sees change in momentum of climate action thanks to youth movement
国际英语资讯:UN chief asks banking sector to invest in climate action
国内英语资讯:Chinese across New Zealand celebrate PRCs 70th anniversary
中东银行为女性推香味信用卡
《冰雪奇缘》将拍续集
国际英语资讯:Spotlight: Michigan leads way in next revolution of transportation in U.S.
体坛英语资讯:Falcao, James to miss Colombia friendlies
国际英语资讯:Violent clashes kill 18 in Libyas Tripoli
国际英语资讯:Syrias president accuses West of preventing return of Syrian refugees