capture
vt. 俘虏,捕获 take prisoner
vt. 夺取,占领 hold interest; take control of sth by force from an enemy; win; gain
同义词
n. gaining control,seizure
v. catch,conquer,enamor,get
词汇辨析
arrest,capture,catch,seize,trap
这些动词均有 抓住,捕捉 之意。
arrest 指根据法律或命令进行逮捕并予以监禁或拘留。
capture 指通过武力或计谋等,战胜抵抗而捉住敌人或动物。
catch 普通用词,指捉住跑动或隐藏中的人或动物,一般指活捉。
seize 侧重指以突然、有力地动作迅速抓住或捉祝
trap 多指诱捕。
参考例句
1. They captured more than ten thousand prisoners and large quantities of arms in that campaign.
他们在那次战役中俘获了一万多战俘和大量武器。
2. We have to understand thought itself, and not try to capture love by thought.
我们必须懂得思想的本身,而不是试图用思想去捕捉爱。
3. Monitoring software and equipment platform interactive tools to capture the agreement.
监控软件的平台与设备交互协议的捕获工具。
双语释义
1.V-T If you capture someone or something, you catch them, especially in a war. 俘虏; 捕获
例:The guerrillas shot down one aeroplane and captured the pilot.
那些游击队员击落了一架飞机,并俘虏了飞行员。
2.N-UNCOUNT Capture is also a noun. 占领
例:...the final battles which led to the armys capture of the town.
部队夺取该镇的最后几场战斗。
3.V-T If something or someone captures a particular quality, feeling, or atmosphere, they represent or express it successfully. 充分体现
例:Chef Idris Caldora offers an inspired menu that captures the spirit of the Mediterranean.
伊德里斯 卡尔多拉厨师的菜单很有创意,充分体现了地中海风情。
4.V-T If something captures your attention or imagination, you begin to be interested or excited by it. If someone or something captures your heart, you begin to love them or like them very much. 吸引
例:...the great names of the past who usually capture the historians attention.
那些常常为史学家所关注的伟人们。
5.V-T If an event is captured in a photograph or on film, it is photographed or filmed. 拍摄
例:The incident was captured on videotape.
这一事件被拍摄下来。
例:The images were captured by TV crews filming outside the base.
这些镜头被正在基地外拍摄的电视台工作人员捕捉到了。
常见用法
用作及物动词
The animals are captured in nets and sold to local zoos.
那些动物用网捕获后被卖到当地的动物园。
Rebel forces finally captured the village.
叛军最终占领了这个村庄。
The company looks forward to capturing the Canadian market.
该公司期待获得加拿大市常
The novel captured the imagination of thousands of readers.
这部小说引起了千万读者的想象。
He captured a babys smile in his photograph.
他拍摄到一个婴儿的微笑。
用作名词
The revolutionist eluded capture for weeks by hiding underground.
那位革命者为避免被捕在地下躲藏了几个星期。
Rybalkos defeat left Kharkov wide open, and Manstein soon set his panzers rolling north again to capture the prize.
雷巴尔科的失败时的哈尔科夫门户大开,曼施泰因很快把他的装甲部队调往北部,再次去俘获战利品。
英国王室出售哈里王子大婚纪念品 帮助流浪者
国际英语资讯:British Royal Mail faces first national strike in decade
国际英语资讯:Environmental protests continue in central London despite police warnings
国内英语资讯:Vice premier urges deepening innovation, entrepreneurship education
国际英语资讯:Schools closed, flights canceled as fourth winter storm hits New York
国内英语资讯:Spotlight: Five years on, Xiplomacy is reshaping Chinas global role for a better world
世界睡眠日:10个好眠小贴士,帮你摆脱晚睡强迫症
Barking up the wrong tree 英国人用 “喊错了树”表示“攻击错了目标”
90岁李嘉诚宣告退休 香港'超人'时代结束
体坛英语资讯:Chinese womens basketball team gear up for Asian Cup at Canberra training camp
国内英语资讯:Top legislator stresses CPC leadership
英国王室出售哈里王子大婚纪念品 帮助流浪者
体坛英语资讯:Feature: No Barcelona revenge for Dortmunds Alcacer
甘蔗积木:乐高拟用环保材料替代传统塑料
体坛英语资讯:Indonesian top shuttlers warm up for Asian Championships in China
国际英语资讯:Russia to sign investment deals worth 1.3 billion USD with UAE
体坛英语资讯:Varene: we tried to ignore Neymar transfer rumors
国际英语资讯:Fuel prices, transit fares drop to pre-protest levels in Ecuador
国内英语资讯:China, Singapore agree to enhance BRI, trade cooperation
体坛英语资讯:New weightlifting category introduced at Asian Games
国内英语资讯:Premier Li urges efforts to promote stable economic growth, improve peoples livelihood
国际英语资讯:Massive fires sweep Lebanon due to sudden temperature rise
国际英语资讯:Mexican president downplays alarm over dengue
调查显示 美国千禧一代已经开始弃用社交媒体
体坛英语资讯:Cheruiyot struggles in New York Half Marathon
体坛英语资讯:Shangri-La to host cross country race
手机看多了眼睛累?七种办法帮你消除眼疲劳
国际英语资讯:Thai government declares Nov. 4-5 as public holiday as Thailand hosts ASEAN summit
体坛英语资讯:China starts training ahead of China Cup football tournament
研究显示 精油会造成男性乳房发育症